| In India, this would be simpler. | В Индии это было бы проще. |
| This is not only simpler but it requires no additional construction at all. | Оно проще и не требует дополнительных построений. |
| So we came up with a different protocell model, and this is actually simpler than the previous one. | Поэтому мы придумали другую модель протоклетки, и она на самом деле проще, чем предыдущая. |
| You know, clarity, accountability, measurement were OK when the world was simpler. | Чёткость, подотчётность и оценивание давали результат, когда мир был проще. |
| The former stern lacked the royal cypher, and its four windows gates were of a simpler design. | Изначально на корме отсутствовал королевский вензель, а резьба четырех окон была проще. |
| Now that there's no baby, it'll make the divorce a lot simpler. | Теперь, когда у нас нет ребенка, развестись будет намного проще. |
| Do you ever think things were simpler then? | Ты никогда не думала, что тогда все было проще? |
| That goes in a simpler manner nowadays. | В настоящее время это делается проще. |
| If we want her heart to go crazy, there's something simpler and safer. | Если мы хотим, чтобы ее сердце сошло с ума, то есть кое-что проще и безопаснее. |
| I guess I just miss when life was simpler. | Думаю, я просто скучаю по тем временам, когда жизнь была проще. |
| I guess I just miss when life was simpler. | Думаю, я просто скучаю по тем временам, когда жизнь была проще. |
| Seems like everything was a little nicer and simpler. | Кажется, что всё было приятнее и проще. |
| Seems like his original idea for the MC was something simpler. | Похоже на то, что его идея о клубе была несколько проще. |
| We find it simpler to eliminate the drive altogether. | Мы считаем, что проще полностью устранить естественное влечение. |
| Maybe she used something simpler for dates and times. | Может быть, она использовала что-то по проще для даты и времени. |
| Life may possibly be simpler than we imagined. | Жизнь может быть намного проще, чем мы привыкли считать. |
| One cautioned against the inclusion of too many elements, requesting a simpler text. | Один представитель высказал предостережение по поводу включения в документ слишком большого количества элементов и предложил сделать текст проще. |
| And simpler still, you could now gain access to the sports pavilion at night and... | Или еще проще, вы теперь можете зайти в спортивный павильон ночью и... |
| It's just simpler to tell people simple stories. | С людьми проще, если врать им по-простому. |
| Perhaps, in the circumstances, it would be simpler if I offered you the crown immediately. | Возможно, в сложившейся ситуации проще всего было бы немедленно предложить вам корону. |
| It was also simpler, more flexible and less expensive than court proceedings. | Кроме того, эта процедура проще, гибче и дешевле судебного производства. |
| The Mur and Liao techniques are simpler than PML. | Условия Мура или Ляо намного проще, чем PML. |
| Well, it'd be simpler if you didn't. | Ну, было бы много проще, если бы вы не спрашивали. |
| That... doesn't seem simpler to me. | Мне это не кажется «проще». |
| Things were simpler when I could just whale on the guy. | Все было гораздо проще, когда я мог просто вздуть этого парня. |