| I wish life could be simpler. | Я бы хотела, чтобы жизнь была проще. |
| Be simpler if I could just hate him. | Было бы проще, если бы я смогла его возненавидеть. |
| My life was a lot simpler before she got here. | Моя жизнь была намного проще до того, как она здесь появилась. |
| Quicker than tracking him, simpler. | Лучше, чем следить за ним, проще. |
| Mr. Hmoud commented that it would be simpler just to delete that sentence. | Г-н Хмуд отмечает, что проще было бы исключить это предложение. |
| And you think one is simpler than two. | И ты полагаешь, что одно проще двух. |
| I just thought my life would be a lot simpler if you were on another planet. | Просто я думал, что моя жизнь будет намного проще если ты будешь на другой планете. |
| Look, I'm simpler than you think. | Я проще, чем вы думаете. |
| Leonard, I don't see how I could've made it any simpler. | Леонард, я не знаю как можно объяснить это еще проще. |
| 'Cause a simpler technique is just to ask. | Потому что проще всего было бы просто предложить. |
| There must be a simpler way to make apple sauce. | Кажется, что у яблочного пюре рецепт должен быть проще. |
| Okay, maybe it's simpler than I thought. | Ладно, может всё проще, чем я думала. |
| Now I've got this, everything will be simpler. | Теперь я ее получил, все будет проще. |
| I could bust in, but a key would make it simpler. | Я могу взломать замок, но с ключом было бы проще. |
| It would've been simpler to have known what the question was. | Ѕыло бы проще, если бы € знала на какой вопрос € отвечаю. |
| I'd love to make our lives simpler. | Мне бы хотелось сделать нашу жизнь проще. |
| You know, maybe we should have done this a long time ago when things were simpler. | Знаешь, может нам стоило давно покончить с этим, когда все было проще. |
| I mean, you have to admit things seemed simpler when we were just friends. | Я имею в виду, ты должен признать что вещи казались проще когда мы были просто друзьями. |
| Wide streets. lots of greenery, simpler people. | Улицы шире, зелень, люди проще. |
| But, you know, there may even be a simpler approach. | Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще. |
| Maybe it's just simpler this way, Bones. | Может, мне так проще, Кости. |
| Truth is, it'd be simpler to go alone. | По правде говоря, будет проще одному поехать. |
| But if the time comes to make the hard call, it's simpler. | Но тебе проще, когда наступает время сделать трудный выбор. |
| Men, on the other hand, are simpler. | С мужчинами, напротив, куда проще. |
| So I thought it simpler if you confirmed where I was. | Так я думал, что это проще если вы подтвердили, где я был. |