Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Значительный вклад

Примеры в контексте "Significantly - Значительный вклад"

Примеры: Significantly - Значительный вклад
We believe that those efforts by the international community will contribute significantly to the stability and urgently needed development of Haiti. Мы уверены в том, что эти усилия международного сообщества внесут значительный вклад в стабильность Гаити и столь необходимое этой стране развитие.
The PSD market research team is significantly supporting internal decision-making, especially in such areas as product development and the identification of new distribution opportunities. Группа по изучению рынков ОСЧС вносит значительный вклад в процесс принятия внутренних решений, особенно в таких областях, как разработка видов продукции и изыскание новых возможностей ее сбыта.
International trade and investment flows were factors that could contribute significantly to the war against poverty. В борьбу с нищетой значительный вклад могли бы внести такие факторы, как международные торговые и инвестиционные потоки.
The legislative and institutional changes outlined above contribute significantly to bringing about this social change. Описанные выше законодательные и институциональные преобразования вносят значительный вклад в осуществление таких изменений в обществе.
Museums and other cultural institutions also significantly contribute to economic investments and benefits. Музеи и другие учреждения культуры также вносят значительный вклад в экономические инвестиции и обеспечение экономической выгоды.
ISS contribute significantly to national income, growth, employment and poverty reduction. СИУ вносят значительный вклад в формирование национального дохода, обеспечение роста и занятости и сокращение масштабов нищеты.
An external evaluation assessed the Network as being highly successful, noting that it has significantly contributed to capacity-building in the region. Согласно внешней оценке, Сеть функционирует весьма успешно и внесла значительный вклад в развитие регионального потенциала.
Full implementation would significantly contribute to the development of regional trade and economic cooperation. Ее полное осуществление внесет значительный вклад в развитие региональной торговли и экономического сотрудничества.
Social protection policies such as Brazil's conditional cash transfer programmes significantly supported poverty eradication and social inclusion. Стратегии в области социальной защиты, такие как осуществляемые в Бразилии программы условных денежных переводов, вносят значительный вклад в достижение цели искоренения нищеты и обеспечения социальной интеграции.
ARTNeT has significantly contributed to the development of the research capacity of national policymakers and researchers in the Asia-Pacific region. АРТНеТ внесла значительный вклад в развитие научно-исследовательского потенциала национальных политиков и исследователей в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Cities significantly contribute to the gross domestic product (GDP) of countries. Города вносят значительный вклад в валовой внутренний продукт (ВВП) стран.
The organization has significantly contributed towards Millennium Development Goal 2, on achieving universal primary education. Организация вносит значительный вклад в достижение цели развития тысячелетия 2, касающейся предоставления всеобщего начального образования.
A value-adding and competitive forest sector provides employment and therefore significantly contributes to livelihoods and poverty eradication, especially in rural areas. Привносящий добавленную стоимость и конкурентоспособный лесной сектор обеспечивает рабочие места и, следовательно, вносит значительный вклад в обеспечение средств к существованию и ликвидацию нищеты, особенно в сельских районах.
The dialogue with civil society would significantly contribute to this task. Диалог с гражданским обществом внесет значительный вклад в решении этой задачи.
These programmes have significantly contributed to the strengthening of expert capacities of relevant bodies responsible for combating trafficking and NGOs. Эти программы внесли значительный вклад в укрепление экспертного потенциала соответствующих органов, отвечающих за борьбу с торговлей людьми, и НПО.
The proactive involvement of women in political and social organizations significantly contributed to national development. Идущее опережающими темпами вовлечение женщин в политические и общественные организации внесло значительный вклад в развитие страны.
It is incontestable that the people of the Republic of China on Taiwan continue to significantly contribute to the improvement of the human family. Бесспорным является то, что народ Китайской Республики на Тайване продолжает вносить значительный вклад в развитие человечества.
Thomas Widiger and his collaborators have contributed to this debate significantly. Психолог Томас Уидиджер и его коллеги внесли значительный вклад в данную дискуссию.
German companies significantly contribute to the UAE's ongoing infrastructure projects and play a leading role in the country's alternative energy developments. Германские компании вносят значительный вклад в инфраструктурные проекты ОАЭ и играют ведущую роль в развитии альтернативной энергетики в стране.
In 1960, Angola had up to 172,000 Portuguese settlers, who significantly contributed to its economy. В 1960 году Анголу населяло до 300000 португальских поселенцев, которые сделали значительный вклад в её экономику.
The development of a nationwide business incubation programme could significantly contribute to enterprise development. Разработка программы по созданию бизнес-инкубаторов в масштабах всей страны может внести значительный вклад в развитие предпринимательства.
In its fourth year of existence, the Office of Internal Oversight Services has significantly contributed to my reform programme. В ходе четвертого года своего существования Управление служб внутреннего надзора внесло значительный вклад в реализацию моей программы реформы.
This work could significantly contribute to the creation of an international market to promote development and should continue to be pursued. Эта работа в состоянии внести значительный вклад в создание международного рынка для поощрения развития и должна энергично продолжаться в будущем.
I believe that a stable, peaceful and prosperous ASEAN will significantly contribute to the realization of the objectives of the United Nations. Я считаю, что стабильная, мирная и процветающая АСЕАН внесет значительный вклад в реализацию целей Организации Объединенных Наций.
If successful, security sector reform can significantly contribute to establishing the right conditions for sustainable development. В случае успеха реформа сектора безопасности может внести значительный вклад в создание надлежащих условий для устойчивого развития.