Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показывает

Примеры в контексте "Showing - Показывает"

Примеры: Showing - Показывает
One of its many innovative programs is already showing results in terms of genuinely integrating immigrant families into Danish society. Одна из многих новаторских программ данного центра уже показывает результаты в деле подлинного интегрирования иммигрантских семей в датское общество.
For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates. Так как Чавес показывает, что старый лозунг «Янки, возвращайтесь домой» все еще находит отклик.
He's just made a film that he's showing around. Он сделал фильм и теперь везде его показывает.
You can trust the man who is showing you this video. Ты можешь доверять тому, кто показывает тебе это видео.
She pulls it out, and she's showing everybody me underwears. Она их вытаскивает и показывает всему честному народу.
The bath salts are showing me the real world. Соль для ванн показывает мне реальный мир.
He's showing me where to go. Он показывает мне, куда идти.
Most of the addresses are showing the same thing. Большенство страниц показывает одно и тоже.
Now he's showing us his poking device. Теперь он показывает нам свой тыкательный прибор.
You're showing that you get the thing and understand. Это показывает, что ты принял послание и понял его.
He might not be showing it, but he's hurting. Возможно он и не показывает этого, но он переживает.
Well, he's showing remarkable resistance to the pox. Ну, он показывает замечательно устойчивость к чуме.
He's showing the wrong bloody film! Черт побери, он не тот фильм показывает!
He's sending you a message, showing you his reach. Он показывает тебе пределы своего влияния.
A strange man is regularly showing Nick his funky soup bone. Странный мужик регулярно показывает Нику своё хозяйство.
Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. Термосканер показывает мне Две дюжины противников на третьем этаже.
And then he laid out the rules, and-and now he's showing us the consequences. А теперь он изменил правила, и показывает нам последствия неправильных ответов.
Jeremy showing him "Star Wars" for the first time. Джереми впервые показывает ему "Звездные войны".
Rory's showing her the stress tap dancing videos. Рори показывает ей видео с антистрессовой чечеткой.
He's not showing it, but he seems pretty upset. Он не показывает этого, но выглядит он очень расстроенным.
She's showing them how to do the drugs. Она показывает им, как принимать наркотики.
There is a log showing I was activated once before, but the file contains no data. Журнал показывает, что я была однажды активирована, но файл не содержит данных.
This positive finding shows that the actions initiated by UNFPA to correct some deficiencies have started showing results. Эта положительная тенденция показывает, что меры, принятые ЮНФПА для исправления некоторых недостатков, стали приносить результаты.
No. She's showing a magic ring. Нет, он показывает им золотое кольцо.
It's Max... for showing customers pictures of her three small children on a regular basis. Макс... за то, что постоянно показывает посетителям фотографии трёх своих маленьких детей.