One of its many innovative programs is already showing results in terms of genuinely integrating immigrant families into Danish society. |
Одна из многих новаторских программ данного центра уже показывает результаты в деле подлинного интегрирования иммигрантских семей в датское общество. |
For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates. |
Так как Чавес показывает, что старый лозунг «Янки, возвращайтесь домой» все еще находит отклик. |
He's just made a film that he's showing around. |
Он сделал фильм и теперь везде его показывает. |
You can trust the man who is showing you this video. |
Ты можешь доверять тому, кто показывает тебе это видео. |
She pulls it out, and she's showing everybody me underwears. |
Она их вытаскивает и показывает всему честному народу. |
The bath salts are showing me the real world. |
Соль для ванн показывает мне реальный мир. |
He's showing me where to go. |
Он показывает мне, куда идти. |
Most of the addresses are showing the same thing. |
Большенство страниц показывает одно и тоже. |
Now he's showing us his poking device. |
Теперь он показывает нам свой тыкательный прибор. |
You're showing that you get the thing and understand. |
Это показывает, что ты принял послание и понял его. |
He might not be showing it, but he's hurting. |
Возможно он и не показывает этого, но он переживает. |
Well, he's showing remarkable resistance to the pox. |
Ну, он показывает замечательно устойчивость к чуме. |
He's showing the wrong bloody film! |
Черт побери, он не тот фильм показывает! |
He's sending you a message, showing you his reach. |
Он показывает тебе пределы своего влияния. |
A strange man is regularly showing Nick his funky soup bone. |
Странный мужик регулярно показывает Нику своё хозяйство. |
Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. |
Термосканер показывает мне Две дюжины противников на третьем этаже. |
And then he laid out the rules, and-and now he's showing us the consequences. |
А теперь он изменил правила, и показывает нам последствия неправильных ответов. |
Jeremy showing him "Star Wars" for the first time. |
Джереми впервые показывает ему "Звездные войны". |
Rory's showing her the stress tap dancing videos. |
Рори показывает ей видео с антистрессовой чечеткой. |
He's not showing it, but he seems pretty upset. |
Он не показывает этого, но выглядит он очень расстроенным. |
She's showing them how to do the drugs. |
Она показывает им, как принимать наркотики. |
There is a log showing I was activated once before, but the file contains no data. |
Журнал показывает, что я была однажды активирована, но файл не содержит данных. |
This positive finding shows that the actions initiated by UNFPA to correct some deficiencies have started showing results. |
Эта положительная тенденция показывает, что меры, принятые ЮНФПА для исправления некоторых недостатков, стали приносить результаты. |
No. She's showing a magic ring. |
Нет, он показывает им золотое кольцо. |
It's Max... for showing customers pictures of her three small children on a regular basis. |
Макс... за то, что постоянно показывает посетителям фотографии трёх своих маленьких детей. |