Ambrose is showing something to McCloy on a digital camera. |
Амброз что-то показывает Макклою на цифровой камере. |
It's showing us where he's been. |
Оно показывает нам где он был. |
If that call was supposed to mean something, she isn't showing it. |
Если этот звонок и значил что-то, она этого не показывает. |
Which is handy for showing us what position you're in. |
Которая любезно нам показывает, в какой позиции было тело. |
Again, Kaufman showing a total lack of respect. |
И вновь Кауфман показывает полное неуважение. |
And she is showing her arms to the people. |
И она показывает свои руки людям. |
It's still showing the direction of Laputa. |
Он все еще показывает на Лапуту. |
You can see the project page some videos showing how it really works. |
Вы можете посмотреть страницу проекта на несколько видео показывает, как она действительно работает. |
Gustavo, a seasoned Egypt traveller, is showing the map of Nile to me. |
Густаво, опытный путешественник по Египту, показывает мне карту Нила. |
A TV set showing a documentary film conveys the story of the Fuggers. |
Телевизор показывает документальный фильм, который рассказывает историю Фуггеров. |
Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008-2009 economic crisis. |
Доход от международного туризма, который в 2010 году достиг $5,9 млрд, показывает выход страны из экономического кризиса 2008-2009 годов. |
The video is about showing the different sides of me. |
«Видео показывает разные мои стороны. |
Tophers' finally showing his true colors... |
Тофер наконец-то показывает свои истинные цвета... |
Caleb's showing her something in sign language. |
Калеб что-то показывает на языке жестов. |
It's showing slight irregularities in the coolant pumps. |
Она показывает небольшие неисправности в насосах системы охлаждения. |
Here's evil little Dakota Fanning showing her true self. No. |
А вот злая Дакота Фэннинг показывает своё истинное лицо. |
Conlon showing signs of life and not backing down. |
Конлон показывает признаки жизни и сдаваться не собирается. |
She's showing you you can by throwing it all away. |
Она показывает вам что вы можете бросить всё это. |
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. |
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. |
This chart is showing the specific microRNAs present in this sample and how they reacted over time. |
Этот график показывает специфические микроРНК, присутствующие в образце, и то, как происходила реакция. |
Hundred bucks says he's showing her the diving team photo. |
Спорю на стольник - он показывает ей фотки своей команды ныряльщиков. |
Below is a cladogram showing the results of a phylogenetic analysis presented by Andres, Clark & Xu, 2014. |
Приведённая ниже кладограмма показывает результаты филогенетического анализа, выполненного Андресом, Кларком и Сюем в 2014 году. |
Like that, like our model, our demonstrator is showing us now. |
Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас. |
He's just showing me how strong he is. |
Он мне просто показывает, какой он сильный. |
He's just showing me how strong he is. |
Он просто показывает мне, насколько он силен. |