Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показывает

Примеры в контексте "Showing - Показывает"

Примеры: Showing - Показывает
Ambrose is showing something to McCloy on a digital camera. Амброз что-то показывает Макклою на цифровой камере.
It's showing us where he's been. Оно показывает нам где он был.
If that call was supposed to mean something, she isn't showing it. Если этот звонок и значил что-то, она этого не показывает.
Which is handy for showing us what position you're in. Которая любезно нам показывает, в какой позиции было тело.
Again, Kaufman showing a total lack of respect. И вновь Кауфман показывает полное неуважение.
And she is showing her arms to the people. И она показывает свои руки людям.
It's still showing the direction of Laputa. Он все еще показывает на Лапуту.
You can see the project page some videos showing how it really works. Вы можете посмотреть страницу проекта на несколько видео показывает, как она действительно работает.
Gustavo, a seasoned Egypt traveller, is showing the map of Nile to me. Густаво, опытный путешественник по Египту, показывает мне карту Нила.
A TV set showing a documentary film conveys the story of the Fuggers. Телевизор показывает документальный фильм, который рассказывает историю Фуггеров.
Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008-2009 economic crisis. Доход от международного туризма, который в 2010 году достиг $5,9 млрд, показывает выход страны из экономического кризиса 2008-2009 годов.
The video is about showing the different sides of me. «Видео показывает разные мои стороны.
Tophers' finally showing his true colors... Тофер наконец-то показывает свои истинные цвета...
Caleb's showing her something in sign language. Калеб что-то показывает на языке жестов.
It's showing slight irregularities in the coolant pumps. Она показывает небольшие неисправности в насосах системы охлаждения.
Here's evil little Dakota Fanning showing her true self. No. А вот злая Дакота Фэннинг показывает своё истинное лицо.
Conlon showing signs of life and not backing down. Конлон показывает признаки жизни и сдаваться не собирается.
She's showing you you can by throwing it all away. Она показывает вам что вы можете бросить всё это.
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
This chart is showing the specific microRNAs present in this sample and how they reacted over time. Этот график показывает специфические микроРНК, присутствующие в образце, и то, как происходила реакция.
Hundred bucks says he's showing her the diving team photo. Спорю на стольник - он показывает ей фотки своей команды ныряльщиков.
Below is a cladogram showing the results of a phylogenetic analysis presented by Andres, Clark & Xu, 2014. Приведённая ниже кладограмма показывает результаты филогенетического анализа, выполненного Андресом, Кларком и Сюем в 2014 году.
Like that, like our model, our demonstrator is showing us now. Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас.
He's just showing me how strong he is. Он мне просто показывает, какой он сильный.
He's just showing me how strong he is. Он просто показывает мне, насколько он силен.