| Ambrose is showing something to McCloy on a digital camera. | Амброз что-то показывает Макклою на цифровой камере. |
| It's showing us where he's been. | Оно показывает нам где он был. |
| If that call was supposed to mean something, she isn't showing it. | Если этот звонок и значил что-то, она этого не показывает. |
| Which is handy for showing us what position you're in. | Которая любезно нам показывает, в какой позиции было тело. |
| Again, Kaufman showing a total lack of respect. | И вновь Кауфман показывает полное неуважение. |
| And she is showing her arms to the people. | И она показывает свои руки людям. |
| It's still showing the direction of Laputa. | Он все еще показывает на Лапуту. |
| You can see the project page some videos showing how it really works. | Вы можете посмотреть страницу проекта на несколько видео показывает, как она действительно работает. |
| Gustavo, a seasoned Egypt traveller, is showing the map of Nile to me. | Густаво, опытный путешественник по Египту, показывает мне карту Нила. |
| A TV set showing a documentary film conveys the story of the Fuggers. | Телевизор показывает документальный фильм, который рассказывает историю Фуггеров. |
| Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008-2009 economic crisis. | Доход от международного туризма, который в 2010 году достиг $5,9 млрд, показывает выход страны из экономического кризиса 2008-2009 годов. |
| The video is about showing the different sides of me. | «Видео показывает разные мои стороны. |
| Tophers' finally showing his true colors... | Тофер наконец-то показывает свои истинные цвета... |
| Caleb's showing her something in sign language. | Калеб что-то показывает на языке жестов. |
| It's showing slight irregularities in the coolant pumps. | Она показывает небольшие неисправности в насосах системы охлаждения. |
| Here's evil little Dakota Fanning showing her true self. No. | А вот злая Дакота Фэннинг показывает своё истинное лицо. |
| Conlon showing signs of life and not backing down. | Конлон показывает признаки жизни и сдаваться не собирается. |
| She's showing you you can by throwing it all away. | Она показывает вам что вы можете бросить всё это. |
| And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. | А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. |
| This chart is showing the specific microRNAs present in this sample and how they reacted over time. | Этот график показывает специфические микроРНК, присутствующие в образце, и то, как происходила реакция. |
| Hundred bucks says he's showing her the diving team photo. | Спорю на стольник - он показывает ей фотки своей команды ныряльщиков. |
| Below is a cladogram showing the results of a phylogenetic analysis presented by Andres, Clark & Xu, 2014. | Приведённая ниже кладограмма показывает результаты филогенетического анализа, выполненного Андресом, Кларком и Сюем в 2014 году. |
| Like that, like our model, our demonstrator is showing us now. | Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас. |
| He's just showing me how strong he is. | Он мне просто показывает, какой он сильный. |
| He's just showing me how strong he is. | Он просто показывает мне, насколько он силен. |