| First a drowning, then a shooting. | Сначала утопление, потом стрельба. |
| Good shooting, marines. | Хорошая стрельба, ребята. |
| Nice shooting, and nice grouping! | Отличная стрельба, отличная кучность! |
| They said there was a shooting. | Они сказали, была стрельба. |
| A bombing yesterday, a shooting today. | Бомба вчера, стрельба сегодня. |
| There was a shooting on Lone Pine Road. | На Лон-Пайн-Роуд была стрельба. |
| A shooting in the Fifth Ward. | Стрельба в Пятом округе. |
| The Fifth Street Ward shooting. | Стрельба в Пятом округе. |
| That's why the shooting started. | Из-за этого и началась стрельба. |
| That's good shooting, John. | Хорошая стрельба, Джон. |
| Nice shooting, boys. | Отличная стрельба, ребята. |
| Very fair shooting, Edward. | Отличная стрельба, Эдвард! |
| Cowboy shooting requires a different sort of finesse. | Ковбойская стрельба требует определенной сноровки. |
| Okay. My guess is that shooting | Я думаю, что стрельба по |
| He is shooting in the direction of the trees. | Стрельба идёт в направлении деревьев. |
| There's been a shooting at the Dutch embassy. | В Голландском посольстве произошла стрельба. |
| Target shooting, captain. | Прицельная стрельба, капитан. |
| The fire, the chase, the shooting. | Огонь, погоня, стрельба. |
| The shooting was fully justified. | Стрельба была полностью оправданной. |
| They're still shooting here. | Здесь всё ещё стрельба. |
| We got a shooting at the bus depot. | Стрельба возле автобусной станции. |
| The shooting hasn't begun yet. | Стрельба еще не началась. |
| And then there was a shooting. | А затем была стрельба. |
| It was a bad shooting. | Это была плохая стрельба. |
| What was that shooting? | Что это была за стрельба? |