Примеры в контексте "Shame - Стыд"

Примеры: Shame - Стыд
Well, shame on you, petty, petty people. Стыд и срам, бедные, бедные людишки.
But I thank you for that shame, because now I know that we are each of us a separate human being, Brandon, with the right to live and work and think as individuals, but with an obligation to the society we live in. Но я благодарен тебе за этот стыд, потому, что теперь я знаю, что все мы абсолютно разные существа, Брендон, с правом жить и работать, и мыслить, как индивидуумы, но с определенными обязательствами перед обществом.
You're an amateur monster, Alan, and you stomp in the grave of a real monster who was willing to stay buried because real monsters have shame, because they wish that... Ты монстр-любитель, Алан, но ты потоптался на могиле настоящего монстра, который хотел оставаться похороненным, ведь у настоящих монстров есть стыд, потому что они хотят...
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same. Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy. Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
Think she knows the meaning of the word "shame"? Знает ли она смысл слова "стыд"?
And we'd look her straight in the eye, The children she once loved, And all our shame and hopelessness И мы посмотрим ей прямо в глаза, дети - которых она когда-то любила, и весь наш стыд и безнадежность станут её.
The shame and disgrace that will come my way or your way? Стыд и позор на мою или на вашу голову?
I live in used but before vivia n apizaco... I like apizaco muchisimo i live in shame is that there are people so q [... if so they can call. Я живу в употреблении, но до Vivia N Apizaco... Мне нравится Apizaco muchisimo Я живу в стыд, что есть люди так Q [... если так они могут позвонить.
Only sold 203 units, which, you know, is a shame 'cause the kid deserved better. Продали только 203 копии, и это, вы знаете, стыд, потому что парень заслуживал большего
If you'll be like this near the kid Pull yourself together, what a shame! Если ты будешь вести себя так при детях... Возьми себя в руки, какой стыд!
But that a third of all children in a member country of the European Union live on one meal a day is a source of shame - and thus should also be a primary political issue. Но то, что треть всех детей в стране, входящей в состав ЕС, питается только один раз в день, должно вызывать стыд и, таким образом, должно быть важнейшим политическим вопросом.
And I know that vulnerability is the core of shame and fear and our struggle for worthiness, but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, of belonging, of love. И я знаю, что уязвимость это то, откуда исходит стыд и страх и наша борьба за значимость, но, оказывается, из неё также рождается радость, творчество, принятие, любовь.
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment. Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, вот страх, вот разочарование, я не хочу это чувствовать.
They scream in agony and their shame is so great, they do not feel the flames, for now they see if not for a single sin they concealed, they were saved. Они кричат в агонии и их стыд настолько велик, что они не чувствуют пламени, ибо они увидели, если бы ни одного греха не скрыли они, спаслись бы.
that their torturer is a person who feels the same guilt, shame, and discomfort that they do. который чувствует тоже самое: вину, стыд и беспокойство, как и они.
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same. Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy. Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment. Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, вот страх, вот разочарование, я не хочу это чувствовать.
And I know that vulnerability is the core of shame and fear and our struggle for worthiness, but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, of belonging, of love. И я знаю, что уязвимость это то, откуда исходит стыд и страх и наша борьба за значимость, но, оказывается, из неё также рождается радость, творчество, принятие, любовь.
How are you not bowed down with shame? Стыд не гнет вас к земле?
The Committee expresses its concern at the lack of implementation of the legislation on maintenance, due mainly to widespread ignorance of the law or to psychological reasons, i.e. pride or shame. Комитет выражает озабоченность в связи с невыполнением законодательства о взыскании алиментов на содержание детей, прежде всего из-за незнания законодательства среди широких слоев населения или в силу таких психологических причин, как гордость или стыд.
said, "I love what you have to say about shame, I'm curious why you didn't mention men." Он сказал: «Мне нравится то, что вы пишете про стыд, но мне любопытно, почему вы не упоминаете мужчин».
For several generations following the cessation of penal transportation, many Australians felt a sense of shame about being descended from convicts, and many did not even attempt to investigate their families' origins for fear of finding convicts in their lineage. В течение нескольких поколений после прекращения ссылок в колонию для уголовных преступников, многие австралийцы чувствовали стыд за то, что они произошли от преступников, и многие даже не пытались узнать происхождение своих семей из-за страха найти преступников в своем семейном древе.
And my panic at not having a self that fit, and the confusion that came from my self being rejected, created anxiety, shame and hopelessness, which kind of defined me for a long time. И моя тревога по поводу того, что я не та личность, которая вольется, а также смущение от того, что моя личность отвергается, вызывали страх, стыд и чувство безнадежности, что, в общем, определяло мое я долгое время.