And when people start talking about privilege, they get paralyzed by shame. |
А когда люди начинают говорить о привилегии, их парализует стыд. |
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. |
Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий. |
All she brings me is shame, at home and now at work. |
Всё, что она приносит мне, - это стыд, сначала дома, а теперь ещё и на работе. |
I feel shame that they are armed men. |
я чувствую стыд за то, что они вооружены. |
They feel no jealousy or shame for their bodies' rapture. |
Им неизвестны ревность или стыд от наслаждения телом. |
They meant to shame and disgrace me. |
Они предназначены для стыд и позор мне. |
It was the instant that shame... crept into the Garden of Eden. |
Это был момент, когда стыд прокрался в Эдем. |
Now, you... you carry your shame on the inside. |
Сейчас ты... ты носишь свой стыд внутри. |
As for Enina Tandro, I feel the shame of Curzon's indiscretion. |
Что касается Энины Тандро, да, я чувствую стыд из-за неосторожности Курзона. |
And I felt such shame, Julia. |
И я чувствовал такой стыд, Джулия. |
For a man of his statute to endure the shame... |
Для человека его положения перенести такой стыд... |
Bear the temporary shame but endure it. |
Потерпи временный стыд, но вынеси это. |
She has to go through shame, hope and despair to find herself. |
Ей предстоит пройти через стыд, надежду и отчаяние, чтобы обрести себя. |
If you made a mistake, then overcome your shame, try to expiate your fault. |
Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину. |
Men are suffering worldwide from shame and... |
Мужчины страдают во всем мире стыд и... |
After 35 years together, such a shame. |
После 35 лет совместной жизни, какой стыд. |
People in this neighborhood have lost all sense of shame. |
Люди в этом дворе совсем стыд потеряли. |
An invention to cover my shame. |
Выдумка, чтобы скрыть мой стыд. |
Men who once wore the emblem of rebellion came now to express their shame for it. |
Те, кто когда-то носили эмблему восстания, ...пришли сейчас, чтобы выразить свой стыд за это. |
That is what I feel today - shame. |
Вот что я чувствую... стыд. |
The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection. |
Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения. |
Let us fight the shame and talk about it. |
Давайте поборем стыд и поговорим об этом. |
In Japan, the Nanjing Massacre touches upon national identity and notions of "pride, honor and shame". |
В Японии Нанкинская резня задевает важные для национальной идентичности чувства - «гордость, честь и стыд». |
We have guilt, shame, regret. |
У нас есть вина, стыд и сожаления. |
The shame he compensates with pride and vanity. |
Стыд он компенсирует гордостью и тщеславием. |