| You have this rage, shame and loneliness which I don't know how to feel, and you put what on paper? | В вас есть ярость, стыд и одиночество, которые я не знаю, как чувствовать, не то что понимать. |
| Shame Shame is fear of disgrace. | Иногда молчание выражает стыд или страх. |
| Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. | Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении. |
| The Little Engine That Will, Or Get Great Shame. | Маленький двигатель, который насылает или забирает стыд. |
| Shame isn't a strong enough emotion to stop us doing anything at all. | Стыд недостаточно сильное чувство, чтобы остановить человека. |
| Shame is for the weak and the bored, Kaidu. | Стыд для слабых и скучных, Хайду. |
| Shame is overrated like Ke$ha. | Стыд переоценивают, как певицу Кешу. |
| Shame, fear, loss of peer status. | Стыд, страх, потеря социального статуса. |
| Shame is something I'd never experienced. | Впервые в жизни я узнал, что такое стыд. |
| Shame: I'm sorry. I am a mistake. | Стыд: Сожалею. Я - ошибка. |
| Shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be. | Для женщин стыд - паутина недостижимых, противоречивых и соревнующихся ожиданий того, кем мы должны быть. |
| Shame is an epidemic in our culture. | Стыд это эпидемия в нашей культуре. |
| Shame from emotional affair with lowly boy. | Стыд из-за эмоциональной интрижки с одиноким мальчиком. |
| But he never caused her Nothing but shame | но всегда только стыд унд срам получались |
| Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. | Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении. |
| Shame: I'm sorry. I am a mistake. | Стыд: Сожалею. Я - ошибка. |
| Shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be. | Для женщин стыд - паутина недостижимых, противоречивых и соревнующихся ожиданий того, кем мы должны быть. |
| Shame is an epidemic in our culture. | Стыд это эпидемия в нашей культуре. |
| Shame will keep us in all kinds of prisons if we let it. | Стыд держит нас в тюрьме, если мы позволяем ему. |
| Shame and disgrace... has come to this Order. | Стыд и позор... пришли в это посвящение. |
| Shame, spinessless, hallmarks of the Cavendish clan. | Стыд и бесхребетность, самые выдающиеся черты клана Кавендиш. |
| Shame is a terrible emotion for a man. | Стыд - это ужасное чувство для мужчины. |
| Shame is "I am bad." | Стыд это «я плохой». |
| Shame is one, do not be perceived as what? | Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким? |
| Shame is like having a daughter with red hair and freckles; | Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками; |