He said "shame." |
Он сказал "стыд". |
All you ever gave me was shame. |
Ты мне дал только стыд. |
All of Brona's shame and debasement. |
Весь стыд и унижение Броны. |
All of this is to America's shame. |
Это стыд для Америки. |
It is shame which holds us in the dark. |
Стыд удерживает нас в тени. |
A bit of shame never hurt anyone. |
Стыд ещё никому не вредил. |
He feels too much shame. |
Он чувствует слишком сильный стыд. |
Don't forget shame. |
Не забудь про стыд. |
Do you see the shame he felt Thomas? |
Представляете какой стыд он испытал? |
Or the shame and the embarrassment? |
Или весь стыд и неловкость? |
Just horror, shame, despair |
Один ужас, стыд и отчаяние. |
The shame has paralyzed my speech. |
Стыд парализовал мою речь. |
It was shame, okay? |
Это стыд, ясно? |
Have you no shame? |
У вас есть стыд? |
Mortal reproach and everlasting shame. |
Позор и вечный стыд на шлемы наши! |
Gives you no shame? |
Ты что стыд потерял? |
For shame! I'll make you quiet. |
Стыд какой, опомнись. |
And he holds them away with their shame. |
Их стыд лучше всякого оружия. |
It's big shame nowadays. |
В наши дни это стыд и позор. |
It would have been a shame! |
Вот был бы стыд! |
The shame isn't enough? |
Стыд - не достаточно? |
You have no sense of shame. |
Вы потеряли всякий стыд. |
I feel my shame inside me like a knife |
И стыд пронзил меня насквозь. |
Failure, desperation, shame. |
Неудача, отчаяние, стыд... |
John, hide your shame! |
Джон, прикрой свой стыд! |