Depending on the location, importance and quality of the veins, between 3 and 6 laser sessions are required. These are given at a frequency of one session per month. |
В зависимости от расположения, объема поражения и качества вен, требуется от З до 6 сеансов лечения, из расчета один сеанс в месяц. |
The session covers the complete procedure from the reset of the ICC by an IFD until the deactivation of the ICC (withdraw of the card or next reset). |
Сеанс включает всю процедуру, от перезапуска карточки считывающим устройством до дезактивации МПК (т.е. извлечения или новой перезагрузки карточки). |
Once the message has been received from the called user, the communication session is initiated on the device of the calling user and the received message about characteristics of the communication channels is used for transmitting the communication session information. |
В устройстве вызывающего пользователя после получения сообщения о вызываемого пользователя начинают сеанс связи и используют полученно сообщение о признаках каналов связи для передачи информации сеанса связи... |
I've been paying 250 a session for four years without showing up to a single session. |
Я платил по 250 за сеанс четыре года. даже не показываясь |
Leaving in the middle of a session could make you sick. |
Если не захончить сеанс, ваш организм будет под угрозой! |
I could give you a free session and you could read my manuscript? |
С меня бесплатный сеанс, а ты прочтёшь мои наброски. |
An SMTP session claiming to be from someone at one of the listed domains will be honored only if it is coming from a machine with one of the associated IP addresses. |
Сеанс SMTP, который кто-то пытается установить с одного из присутствующих в списке доменов, будет установлен только в том случае, если производится компьютером с одним из ассоциированных IP адресов. |
Each session begins: "From the Creator within me to the Creator within you, and the company we keep, let us begin." This serves as a mutual acknowledgment and honoring of inner wisdom. |
Каждая сеанс начинается с провозглашения вслух: «От Творца во мне к Творцу в тебе, и тем, кто вместе с нами, давайте начнем.» Это - церемония взаимного признания и уважения нашей внутренней мудрости. |
When I'd finished this emotional session... agirlin thesecondrowcameup to me and she said: |
Когда я закончил этот волнующий сеанс девушка во втором ряду подошла ко мне и сказала: |
I mean, you make a connection with your therapist and you don't know if it's real or it's because you're slipping 200 bucks a session into their G-string. |
Я имею в виду, что когда у тебя завязываются отношения с твоим психотерапевтом то начинаешь сомневаться, на самом ли деле он тобой увлечен или это потому что ты ему отстегиваешь по 200 баксов за сеанс терапии |
Session exists. Overwrite? |
Сеанс уже существует. Заменить его? |
Implementation rules shall conform to the following requirements: There shall be always exactly one diagnostic session active in the VU, The VU shall always start the StandardDiagnosticSession when powered up. |
БУ должно постоянно поддерживать только один текущий диагностический сеанс; при подаче питания БУ во всех случаях должно начинать стандартный сеанс диагностики. |
The communication session with the calling user of the telecommunication network is carried out by switching a connection on the intermediate device and receiving the message of the calling user on the device of the called user. |
Коммутируя соединение в промежуточном устройстве, принимая в устройстве вызываемого пользователя сообщения от вызывающего пользователя, осуществляют сеанс связи с вызывающим пользователем сети телекоммуникаций. |
If no other diagnostic session is started, then the StandardDiagnosticSession shall be running as long as the VU is powered, |
Если после этого не будет начат другой диагностический сеанс, то стандартный сеанс диагностики продолжается до тех пор, пока питание БУ не будет отключено; |
We're hoping for both because our business model is, if you come into a therapy session with one problem, we want to make sure you leave knowing you have ten, so you keep coming back. |
Ведь бизнес психологов построен на том, что если клиент пришёл на сеанс с одной проблемой, нужно, чтобы он ушёл, осознав, что у него их 10, чтобы он посещал сеансы снова и снова. |
3.33 MB Average Page-views Per Session |
Среднее количество просмотренных страниц за сеанс |
Average Bytes Per Session 42.23 KB |
Среднее количество байтов за сеанс |
Session's over, Logan. |
Сеанс окончен, Логан. |
Session 12, August 15th. |
Сеанс 12, 15-е августа. |
I'm in the middle of a session, Lester. |
Лестер, у меня сеанс. |
Starts a multiple choice session using the active vocabulary |
Начать сеанс с несколькими вариантами ответа |
212 The driver card shall be able to store data related to the vehicle which opened its current session: date and time the session was opened with a resolution of one second, VRN and registering Contracting Party. |
212 Карточка водителя должна быть способна хранить данные, касающиеся транспортного средства, на котором был начат сеанс ее использования: - дата и время начала сеанса с точностью до одной секунды, |
This was followed by a question and answer session, wherein he emphasized the importance of the impact of microbes on ecology and the relevance of income and injury to fish-workers on socio-economics. |
После этого был проведен сеанс вопросов и ответов, в ходе которого он подчеркнул большое значение влияния микробов на состояние окружающей среды и значение доходов и травм рыболовов с социально-экономической точки зрения. |
064 This event shall be triggered when at card insertion the control device detects that, despite the provisions laid down in paragraph III.., the previous card session has not been correctly closed. |
064 Этот факт отображается в том случае, когда в момент ввода карточки в контрольное устройство оно обнаруживает, что, несмотря на положение, изложенное в пункте III., предыдущий сеанс использования карточки был завершен неправильно. |
Customize Search/ Replace Session... |
Настроить сеанс поиска/ замены... |