And when he's done, you've got an aromatherapy session. |
А после этого у тебя сеанс ароматерапии. |
This allows them to make their own local decisions as to whether and how to handover a session. |
Это позволяет им принимать свои собственные решения относительно того, стоит ли переключать и как переключить сеанс. |
Georges, the session is about to start... |
Жорж, нам надо идти, сеанс через 5 минут. |
Your PIN does not travel on the Internet during login authentication, and the session is Triple DES encrypted. |
Ваш ПИН и Пароль не передается через каналы Интернет во время регистрации или работы в системе Citibank Online, а сеанс защищается шифрованием с помощью метода Triple DES. |
Undertaken over the course of 4 to 5 sessions, the intervention treats 20 to 25% of the skin in each session. |
Лечение проводится в 4-5 сеансов и за каждый сеанс обрабатывается от 20 до 25% поверхности кожи. |
If the average result of the weighings is +-5 ug of the result from the previous weighing session then the weighing session and balance are considered valid. |
Если средний результат взвешиваний соответствует результату, полученному в ходе предыдущего сеанса взвешивания с отклонением +-5 мкг, то сеанс взвешивания и весы признают достоверными. |
You can also pamper yourself with a massage and body treatment at the spa, as well as with a session at the beauty salon. |
Вы также можете посетить сеанс массажа и принять другие процедуры для тела в спа или заглянуть в салон красоты. |
A user-defined starting point for the session timers. A new session begins when you select File Start New Session. Session data is not saved when you create a new session. |
Определяемая пользователем точка отсчета для таймеров сеанса. Новый сеанс начинается при выборе пункта Файл Начать новый сеанс. Когда начинается новый сеанс, сеансовые данные не обнуляются. |
The remote endpoint sent conflicting requests to create a reliable session. The remote endpoint requested both a one way and a two way session. The reliable session has been faulted. |
Удаленная сторона отправила конфликтующие запросы для создания надежного сеанса. Удаленная сторона запросила, чтобы сеанс был одновременно односторонним и двусторонним. Ошибка при создании надежного сеанса. |
This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, without affecting the totals. |
Сбросить время сеансов всех задач, начать новый сеанс без изменения итогов. |
Once a message about the end of the communication session has been received, said message is retransmitted to the corresponding user device and the communication session is closed. |
При получении сообщения об окончании сеанса связи переправляют полученное сообщение соответствующему устройству пользователя и завершают сеанс связи. |
Even restarting the computer in the middle of the session is no problem because Netviewer can re-establish the session automatically. |
Даже необходимость перезагрузки компьютера клиента в ходе сеанса связи не вызовет проблем: после ее завершения Netviewer запустит сеанс связи автоматически. |
Maggie Blankman's husband's been in Reno for the last three days, and Maggie was at a therapist's session from 2:00 to 4:00 p.m... double session. |
Муж Мегги Блэкмен был в Рино последние три дня, а Мегги была у психотерапевта с двух до четырёх. сдвоенный сеанс. |
One 40-50-minute DETA-AP session was administered (Influenza with Respiratory Component program). |
Проведен один сеанс с применением DETA-AP (программа «Грипп с респираторным компонентом») продолжительностью 40-50 минут. |
(laughing) So by the time the fifth session came around... |
Она упала со стула. (Сеанс 5) Итак, когда время пришло для пятого сеанса... |
Save the current session under a new name. You are prompted for a name to use. |
Сохраняет текущий сеанс под именем, которое будет предложено ввести. |
It is carried out in only one session, without any anesthesia for the armpits and under light sedation for the palms. |
В зоне подмышек проводится один сеанс инъекций без анестезии, при обработке ладоней делается легкая анестезия. |
L-lf - If you leave early, I have to charge you for the whole session. |
Если вы уходите раньше, это все равно засчитывается как за целый сеанс. |
Do you think you can sit back down And finish our session? |
Сможешь сесть обратно и закончить наш сеанс? |
We had a session this morning, but once a day with Riggs is about all I can handle. |
Сеанс был этим утром, и больше одного раза на день я не переживу. |
When a handover becomes necessary, much of the ground-work is therefore already in place and the session can be handed over with minimal delay and packet loss. |
Когда передача становится необходимым, большая часть работы уже сделана, а сеанс может быть передан с минимальной задержкой и потерей пакетов. |
A Login button that validates the username/ password combination and attempts to start a session of the selected type. |
По нажатию на кнопку Войти система проверяет имя пользователя и пароль и при отсутствии ошибок запускает сеанс выбранного типа. |
The person receiving the session may give intent for almost anything - from healing to Self-knowledge to simple stress reduction to the reconnection of their DNA. |
Человек, получающий сеанс, может заявить практически любое намерение - от исцеления до Само-познания, от простого облегчения стресса до воссоединения своего ДНК. |
It's supposed to give you useful information to make this session more productive, to save you from using techniques that I might have already parried. |
Просто нужная для вас информация, чтобы сделать сеанс более продуктивным, чтобы предотвратить использование уже опробованных техник, которые возможно мне не помогли. |
The existing journal voucher user session has been modified to book adjustments from United Nations system accounting standards transactions from current systems directly to the IPSAS parallel ledger. |
Пользовательский сеанс работы с авизо был модифицирован таким образом, чтобы операции, фиксируемые в существующих системах в соответствии со Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций, сразу заносились в параллельную бухгалтерскую книгу в формате МСУГС в скорректированном виде. |