Number of threads per session: |
Количество потоков на сеанс: |
Restore & manually saved session |
Восстанавливать сеанс, сохранённый вручную |
No session selected to open. |
Сохранённый сеанс не найден. |
Use selected session as template |
Использовать выбранный сеанс в качестве шаблона |
Restarts the quiz session from the beginning |
Перезапустить сеанс текста с начала |
This is our last session, right? |
Это же наш последний сеанс? |
There was a session that... |
Был один сеанс, когда... |
And I didn't have a very good session today. |
Сеанс был не очень удачный. |
I have a session today. |
У меня сегодня новый сеанс. |
Well, I had a session. |
У меня был сеанс. |
And that concludes our session for today. |
На этом закончим сегодняшний сеанс. |
Welcome to the session. |
Добро пожаловать на сеанс. |
Is the therapy session over yet? |
Сеанс психотерапии еще не закончен? |
You missed a session, Danny. |
Ты пропустил сеанс, Дэнни. |
He will be at his next therapy session. |
Он придёт на следующий сеанс. |
I'll-I'll show you one session. |
Я покажу вам один сеанс. |
Did yesterday's session... bring up anything? |
Вчерашний сеанс... что-нибудь изменил? |
Great session, everybody. |
Великолепный сеанс, спасибо всем |
I owe you a free session. |
С меня бесплатный сеанс ароматерапии. |
This was a baby-making session? |
Это что был сеанс зачатия? |
A security session operation was started at the client. |
На клиенте запущен сеанс безопасности. |
The client security session was redirected. |
Сеанс безопасности клиента перенаправлен. |
MSMQ transport session sent. |
Отправлен сеанс транспорта MSMQ. |
MSMQ transport session received. |
Получен сеанс транспорта MSMQ. |
But I didn't book a session. |
Но я не бронировала сеанс. |