There shall be always exactly one diagnostic session active in the VU, |
БУ должно постоянно поддерживать только один текущий диагностический сеанс; |
I'd like to begin today's session by introducing our newest member to the group. |
Я бы хотела начать сегодняшний сеанс с представления нашего новенького |
all right, this is a therapy session, g. |
Ну, это что, терапевтический сеанс Джи? |
I have to say this has been a very good session. |
Я должен сказать это был очень хороший сеанс |
This session flew by, didn't it? |
Сеанс окончен, не так ли? |
A few months ago I had an unfortunate session of shock therapy that basically erased seven weeks of my life. |
Два месяца назад я имел несчатье получить сеанс шоковой терапии то полностью стерло из памяти семь недель моей жизни. |
I'm sorry, Mr. Johnston, but Dr. Markowski only takes appointments, and she's in a session right now. |
Извините, мистер Джонстон, но доктор Марковски принимает только по записи... а сейчас у неё идёт сеанс. |
And if we go to the previous session? |
А если мы приедем на сеанс раньше? |
So it ends and everyone gets up to go and this is the last session. |
В общем, долгожданный конец, все собираются, и это наш последний сеанс: неделя прошла. |
I'd like to start today's session by introducing |
Я бы хотел начать наш сеанс с представления |
Can you fit me in for a double session? |
Ты можешь записать меня на двойной сеанс. |
You just got yourself a double session with "Loco Lisa." |
Ты только что вовлек себя в удвоенный сеанс с "Сумасшедшей Лизой" |
I wasn't told that I had a 9:00 A.M. session. |
Мне не сказали, что у меня сеанс в девять утра. |
And when we have a session, I feel like an actress playing myself. |
И, когда у нас был сеанс, я чувствовала себя актрисой, играющей саму себя.- |
This session is not about you, it's about Dalia. |
Этот сеанс не для тебя, а для Далии. |
He didn't make his session this morning and he didn't call in, which he would consider rude. |
Он не пришел на сеанс сегодня утром и не позвонил, что он бы счел за грубость. |
Click this option if you want to exempt messages from DomainKeys verification when the message session is authenticated via AUTH, POP before SMTP, or the IP Shield. |
Отметьте этот флажок, если хотите освободить сообщения от проверки DomainKeys, когда сеанс сообщения авторизован через AUTH, POP перед SMTP, или IP защиту. |
When you want to leave your terminal, press Ctrl-a, d (that is, control and a at the same time, then followed by a d) to detach your screen session. |
Захотев уйти от терминала, нажмите Ctrl-a, d (то есть control и a одновременно, затем d), чтобы открепить свой сеанс screen. |
C2D is a Web 2.0 solution for the integration of internet and telephony, which allows end-users to initiate a voice communication session by clicking on a web page on a desktop, a mobile device or an IPTV. |
C2D - это WEB2.0 решение для интеграции Интернет и телефонии, позволяющее конечным пользователям инициировать сеанс голосовой связи щелчком мыши на веб-странице на настольном компьютере, мобильном устройстве или IPTV портале. |
Besides 'no-install' access to applications, it also provided collaboration features, as one session could be shared between users for training purposes or joint editing of documents. |
Помимо доступа к приложениям «без установки», он также предоставлял функции совместной работы, так как один сеанс мог использоваться совместно для пользователей в целях обучения или совместного редактирования документов. |
Additionally, the VGL Transport does not inherently support collaboration (multiple clients per session), since the images are being pushed to the users' machines rather than being pulled. |
Дополнительно, VGL Image Transport неотъемлемо не поддерживает сотрудничество (множественные клиенты в сеанс), так как изображения помещаются в машин пользователей вместо того, чтобы быть перемещенным. |
The Lubuntu 11.10 ISO file contains a known issue that causes it to fail to load a live CD session on some hardware, instead loading to a command prompt. |
Файл ISO Lubuntu 11.10 содержит известную проблему, из-за которой он не может загрузить сеанс Live CD на каком-либо оборудовании, а вместо этого загружается в командную строку. |
The price of tickets depends on time of the day and day of week, so it could be from 20 to 40 UAH per session (45 min.). |
Стоимость билетов будет зависеть от времени и дня недели и будет составлять от 20 до 40 грн за один сеанс (45 минут). |
Their two previous conversations had taken place over the phone, while they had only caught a glimpse of each other in season 1, when Carmela drove Tony to meet Melfi for a session in her car. |
Их два предыдущих разговора были совершены по телефону, и они мельком увидели друг друга только в первом сезоне, когда Кармела отвозила Тони на сеанс к доктору Мелфи. |
The PMK is designed to last the entire session and should be exposed as little as possible; therefore, keys to encrypt the traffic need to be derived. |
РМК разработан, чтобы продлиться весь сеанс и должен быть выставлен как можно меньше; следовательно, ключи для шифрования трафика должны быть получены. |