Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправлять

Примеры в контексте "Send - Отправлять"

Примеры: Send - Отправлять
I want to try and stabilize before I send my man over. Хочу выровнять машину, прежде чем отправлять человека на борт.
In this case you can send to and receive messages from all around the world. В этом случае вы можете получать и отправлять сообщения в любой точке мира.
Suddenly they could send their own letters and have relationships without their parents' consent and he resented this. Внезапно они обрели возможность сами отправлять письма и поддерживать общение без согласия их родителей, и он негодовал.
why would Sands send a gunman and then send a warning? зачем Сэндсу посылать стрелка, а потом отправлять предупреждение?
Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения.
I'm saying that we can't just send Marian into an unknown world. Я говорю, что нельзя отправлять Мэрион одну в неизвестный мир.
You may send whatever money is due to me there. Причитающиеся мне деньги можете отправлять туда.
Do not send text messages or anything. Не отправлять текстовые сообщения, вообще ничего.
Next time you send a video, get some skin out. В следующий раз, если будешь отправлять мне видео, то хоть постарайся.
You can only send numbers to a pager. На пейджер можно отправлять только цифры.
We can send messages to the past. Мы можем отправлять сообщения в прошлое.
ALL clamoring) I should send Vito with you all the time. Мне стоит отправлять с тобой Вито каждый раз.
When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally. Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично.
Juvenile inmates are entitled to receive and send unrestricted numbers of letters. Осужденные несовершеннолетние имеют право получать и отправлять письма без ограничения их количества.
We have to confirm the diagnosis before we send her home to die of something else. Нужно подтвердить диагноз, перед тем как отправлять её домой умирать от чего-то ещё.
You might send the odd letter, take the odd stroll. Можете отправлять письма, совершать прогулки.
Well, honey, don't send it back yet. Но, милый, не стоит пока отправлять кольцо обратно.
He can go over the instructions again, and you can send us back. Он может изложить инструкции снова, и вы можете отправлять нас обратно.
Don't send 'em in until my go ahead. Не отправлять их внутрь без моей команды.
You may not send a nudge that often. Вы не можете отправлять толчки так часто.
I can only send you one letter a month. Я могу отправлять тебе только одно письмо в месяц.
How can you send an innocent man to jail? Как вы можете отправлять невинного человека за решётку?
Why would the nanos send us here? С чего нанороботам нас сюда отправлять?
Then the king, to keep it away from the walls,... would send to him men and women of the city. Тогда король, чтобы дракон не пришел в город, повелел отправлять ему из города мужчин и женщин.
You can also instant message, video call and send files to Skype contacts at the click of a button, and send text messages to mobiles, too. Ты можешь обмениваться мгновенными сообщениями, пользоваться видеосвязью и отправлять файлы абонентам Skype одним нажатием кнопки, а также отправлять текстовые сообщения на мобильные телефоны.