| You can send text messages to phones on any network, in any country. | Текстовые сообщения можно отправлять на любой мобильный номер, в любой стране. |
| Google may send you information related to your Google Calendar account or other Google services. | Компания Google может отправлять Вам информацию, касающуюся Вашего аккаунта Календаря Google или других служб Google. |
| Make all needed settings in your phone so it can send and receive MMS messages properly. | Правильно настройте свой телефон, чтобы он мог исправно принимать и отправлять MMS. |
| Using this dialog, you can send reports and log via e-mail. | С помощью данного диалога можно отправлять отчеты и журналы по электронной почте. |
| Please send files as close to its largest size to 2MB. | Просьба отправлять файлы как можно ближе к своим крупным размером до 2 МБ. |
| We can only send a prayer easy-2an-2 of our brothers who were there were kekeuatan faith to continue perjuanggannya. | Мы можем только отправлять молитвы простым 2AN-2 из наших братьев, которые были там были kekeuatan веры продолжать perjuanggannya. |
| With the help of this service you can send e-mails from your phone. | Служба позволяет отправлять электронные письма с вашего мобильного телефона. |
| There is a mailserver which can send bug reports as plain text on request. | Существует почтовый сервер, который может по запросу отправлять сообщения об ошибках в виде обычного текста. |
| Place calls and send the file you are currently working on via Skype. | Теперь у тебя есть возможность звонить и отправлять через Skype файлы, над которыми ты работаешь в других программных приложениях. |
| Here you can buy stamps, post cards, use fax machines, send letters or packages, and make international calls. | Здесь вы можете купить марки, открытки, использовать факс, отправлять письма или бандероли, и сделать международные звонки. |
| We may send cookies to your computer. | Мы можем отправлять cookie-файлы на Ваш компьютер. |
| However, in that case you may need to configure individual utilities to correctly send e-mails. | Однако, в этом случае вам потребуется правильно настроить отдельные утилиты, чтобы они могли отправлять почту. |
| Your WM Keeper allows to receive and send confidential messages and view messages history. | ШМ Кёёрёг позволяет получать и отправлять конфиденциальные сообщения, а также просматривать историю сообщений. |
| You can instantly send and receive messages to Colombian women. | Вы можете мгновенно отправлять и получать сообщения на колумбийских женщин. |
| It can send mail via SMTP or sendmail protocols. | Программа может отправлять почту через протоколы SMTP или sendmail. |
| Independently of a solicitation, a router may periodically send out advertisement messages. | Независимо от запроса, маршрутизатор может периодически отправлять рекламные сообщения. |
| WinPopup uses SMB/NetBIOS protocol and was intended to receive and send short text messages. | WinPopup использовал протокол SMB/NetBIOS и позволял отправлять и получать короткие текстовые сообщения. |
| Each station may initialize, supervise, recover from errors, and send frames at any time. | Каждая станция может инициализировать, контролировать, восстанавливать после ошибок и отправлять кадры в любое время. |
| During this period, Customer can have outgoing and incoming phone conversations, send SMS and use GPRS services. | В течение этого срока клиент может вести поступающие и исходящие звонки, отправлять SMS и пользоваться услугами GPRS. |
| On SMS Devil you can send daily up to 3000 Free SMS. | На SMS-DEVIL ты можешь ежедневно отправлять до 3000 смс. |
| If you have a piece of news in several languages, please send it in separate mails to the relevant lists. | Если у вас есть новости на разных языках, просьба отправлять их отдельно в соответствующие списки. |
| Using CarMonitor you can also send various commands via SMS to your car at a range. | Также с помощью CarMonitor Вы можете отправлять определенные команды с помощью SMS своему автомобилю на расстоянии. |
| You can send a message either by entering number manually or choosing it from your contact list. | Вы можете отправлять СМС указывая номер вручную или выбирая его из своего контакт-листа. |
| You can edit, delete and send the articles in this folder. | Вы можете изменять, удалять и отправлять статьи из этого каталога. |
| Processors can send messages to any other processor. | Процессоры могут отправлять сообщения любому другому процессору. |