Английский - русский
Перевод слова Section
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Section - Отделение"

Примеры: Section - Отделение
Work experience with Amnesty International, French-speaking section, Belgium Практическая стажировка в организации "Международная амнистия": Бельгийское франкоязычное отделение
The Special Rapporteur then visited the section housing sick prisoners, particularly those with tuberculosis, and noted that the conditions were deplorable and insalubrious. Специальный докладчик посетил затем отделение, где содержатся больные, в частности страдающие туберкулезом.
Adjunct instructor for courses on public international law and international institutions at the Ecole Nationale d'Administration et de Magistrature of Dakar, diplomatic section. Руководитель курса международного публичного права и международных учреждений в НШАМ, дипломатическое отделение.
Why the first section is always in front, lightly equipped and having an hour for a smoke while we are straining ourselves stiff. Почему первое отделение всегда впереди идёт... налегке, да ещё час курит... пока мы корячемся.
The introduction of a two-year teacher training section at the Siblin Training Centre in Lebanon was approved to meet the growing need for qualified and competent teachers for UNRWA schools. Для удовлетворения растущих потребностей школ БАПОР в квалифицированных и компетентных преподавателях в Сиблинском учебном центре в Ливане было открыто отделение двухгодичной подготовки преподавателей.
National School of Administration (Ecole nationale d'administration) of Senegal (judiciary section) Закончил Национальную административную школу Сенегала (отделение магистратуры)
The State party acknowledged the "possibility" that the complainant may have been transferred from death row to the long-term section of the prison. Государство-участник допускает "возможность" того, что заявитель жалобы мог быть переведен из блока для смертников в отделение тюрьмы для заключенных, отбывающих длительные сроки лишения свободы.
Instead, the complainants were referred to the Crisis and Trauma Centre at Danderyd Hospital in Stockholm by the Swedish section of Amnesty International. Вместо этого шведское отделение организации "Международная амнистия" направило их в кризисно-травматологический центр при госпитале Дандерюда.
The claimed dock vessel comprises a towing section (5) for the accommodation of towboats (11) and a technical section (4). Заявляемое судно- док включает буксирное (5) отделение для размещения судов буксиров (1 1) и технологическое (4) отделение.
The Special Rapporteur also visited the maximum security section of the Santiago South Preventive Detention Centre, the women's section of San Miguel prison and the Comunidad Tiempo Joven detention centre for minors. Специальный докладчик также посетил отделение строгого режима изолятора временного задержания Сантьяго-Сюр, женское отделение тюрьмы Сан-Мигель и центр содержания несовершеннолетних "Комунидад тьемпо ховен".
In 2002, a specialised section opened in the prison in Světlá nad Sázavou for women prisoners who are mothers of children not yet of age. В 2002 году в тюрьме г. Светла-над-Сазавоу было открыто специальное отделение для женщин-заключенных, имеющих малолетних детей.
The closed observation and triage section at the St. Jean residential centre opened in 2001. В 2001 году было открыто закрытое ранее обсервационно-сортировочное отделение пенитенциарного учреждения Сен-Жан.
The social rehabilitation section launched in the addiction-treatment centre of Surkhandarya province trains patients in carpentry, confectionery, and shoe and garment making. В Сурхандарьинском областном наркологическом диспансере начало функционировать отделение социальной реабилитации, где проводится обучение больных столярному, кондитерскому, сапожному и швейному делу.
In Schwyz canton, the Biberbrugg secure section went into operation at the beginning of 2007. В кантоне Швиц в начале 2007 года было введено в эксплуатацию отделение строгого режима в Бибербрюгге.
Although the United Nations would provide communications between force and sector headquarters, a section of trained military signallers would be required to operate the equipment. Организация Объединенных Наций обеспечит связь между штабом сил и штабами секторов, однако для эксплуатации оборудования потребуется отделение в составе подготовленных военных связистов.
Hammarby IF Bandy is a Swedish Bandy club from Södermalm, Stockholm, a section of the sports club Hammarby IF. НаммагЬу IF Ishockeyförening) - шведская хоккейная команда из города Стокгольм, отделение спортивного клуба Хаммарбю ИФ.
The Beninese section operates on the basis of the Geneva Conventions and the Protocols additional thereto, working impartially to prevent human rights violations and alleviate human suffering. Это отделение, созданное в 1959 году, действует на основе Женевских конвенций и дополнительных протоколов к ним.
At the Brigade Territoriale de Bohicon, the detention section of the Brigade de Recherches was made up of four single cells and two large communal cells. В территориальной бригаде Боикона отделение для задержанных розыскной бригады состояло из четырех одиночных камер и двух больших общих камер.
All we know is, they lost altitude, clipped a few trees over there, and broke off the tail section. Все, что мы знаем, они потеряли высоту, зацепили несколько деревьем вот там и потеряли хвостовое отделение.
In order to deal with the specific needs of women prisoners placed in more open prisons, at the Buen Pastor institutional penal centre, in 1980 a section was created to handle this population in a semi-institutional context. Чтобы удовлетворять специфические потребности лишенных свободы женщин при более мягком режиме, в 1980 году в пенитенциарном центре закрытого типа "Буэн Пастор" было открыто женское отделение, отвечающее требованиям учреждений полузакрытого типа.
As he crested the hill, the full severity of the situation became apparent: approximately twenty enemy had surrounded two friendly machine gun teams and a mortar section rendering their critical fire support ineffective. Взобравшись на холм, он со всей очевидностью осознал серьёзность ситуации: около двадцати бойцов противника окружили две дружеские пулеметные команды и минометное отделение, уменьшив эффективность жизненно необходимой огневой поддержки ниже критического уровня.
Under that project, a new three-storey building would accommodate a 20-bed paediatric section as well as X-ray and physiotherapy units, laundry and storage rooms, and a nursing dormitory. В соответствии с этим проектом в новом трехэтажном здании разместятся педиатрическое отделение на 20 коек, рентгенокабинет и кабинет физиотерапевтических процедур, прачечная и склад, а также общежитие для младшего медицинского персонала.
The men's section of the Paris holding cells was closed on 14 June, and replaced by an extension to the holding centre in Vincennes. Мужское отделение тюрьмы предварительного заключения при префектуре в Париже было закрыто 14 июня, и на смену ему пришел расширенный блок помещений содержания под стражей Венсенн.
Department of Foreign Languages (French-English section), University of Bucharest, 1971-1976 Факультет иностранных языков (отделение французского и английского языков) Бухарестского университета, 1971 - 1976 годы
The University of Ottawa, the Faculty of law and its Civil law section, along with the members of the group which created and developed this website do not accept any responsibility with respect to its contents. Оттавский университет, Факультет права и отделение континентального права, а также группа создателей и разработчиков данного сайта не несут ответственности за его содержание.