Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Обыскать

Примеры в контексте "Search - Обыскать"

Примеры: Search - Обыскать
Now we get to search all the sleeper cars, thanks to your incompetence. Теперь нам нужно обыскать все спальные из-за твоей некомпетенции
Of course... since a complaint has been lodged, law and the letter is that I allow a team to carry out the search of your premises. Конечно... так как жалоба была рассмотрена, по закону я разрешаю комманде обыскать вашу квартиру.
Now, when I come in here a little while ago... there was Callahan and his boys downstairs... and they tried to search me. Теперь, когда я прихожу сюда... вижу здесь Каллахана с парнями внизу... и они пытались обыскать меня.
You thnk I'm a thief, search me, maybe I'm taking something. Можете обыскать меня. Может, я прихватила с собой еще что-нибудь.
Later land search parties were organized, comprising civilian and armed forces personnel, to search the area around the 8,000-metre-high (26,000 ft) mountain Nanga Parbat. Позже были организованы наземные поисковые отряды, состоящие из гражданских и военнослужащих, чтобы обыскать местность вокруг горы Нанга Парбат высотой 8125 метров.
We're here to search the property for evidence of activities in contravention of the Town Police Clauses Act 1847, Section 28. Мы пришли обыскать дом на предмет выявления деятельности, нарушающей административный кодекс 1947 года, раздел 28.
Well, then, the least we can do Is go search his room, And if we find any more Of these, we'll confiscate them. Мы можем обыскать его комнату и если мы найдем еще, то конфискуем их.
Carrie takes the opportunity to search Brody's house, finding his Good Conduct Medal, and the garage, which had no cameras. Кэрри пользуется возможностью обыскать дом Броуди, найдя его медаль «За безупречную службу», и гараж, в котором нет камер.
You go straight for the outbuilding and the hatch when there's a whole beautiful house to search. М: Ты пошел прямо к сараю и люку, вместо того, чтобы обыскать чудесный дом.
I need a 6-block lock down, door-to-door and rooftop search centering on Ridgeway Lane, between Durham and Cambridge. Мне нужно оцепить все в пределах 6 кварталов, обыскать крышу на Риджуэй Лейн, между Дархем и Кембридж.
Your honor, we request that the bailiff Be allowed to search ms. Dutton Ваша честь, мы просим, чтобы приставу было позволено обыскать мисс Даттон чтобы посмотреть, прячет ли она на себе отбивную или какие-то лакомства из бекона.
Could you guys set up a larger perimeter, search the area? ы можете увеличить оцепление, обыскать территорию?
You know what kind of girlfriend drives all the way to Tallahassee to search a crusty old man's equally crusty apartment? Ты знаешь какая подруга проедет всю дорогу до Талахаси, чтобы обыскать квартиру твердолобого старика?
Captain Parsons took four companies from the 5th, 23rd, 38th and 52nd Regiments up the road 2 miles (3.2 km) beyond the North Bridge to search Barrett's Farm, where intelligence indicated supplies would be found. Парсонс взял 4 роты (5-го, 23-го, 38-го и 52-го полков) и с ними прошёл 2 километра за мост чтобы обыскать ферму Барретта, где по данным разведки хранились боеприпасы.
You're a composer too, aren't you, Mr. Ewing? - What do you want? - The constable asked to search my rooms. Вы ведь тоже композитор, мистер Юинг? - Чего вы хотите? - Констебль хочет обыскать мои номера.
We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey. Нужно будет обыскать отель и окружающую терииторию на предмет нахождения Эллиота и Ричарда Дауни
Mike goes to search Kines's room at the fraternity house and discovers Kalecki inside burning Kines's papers. Майк отправляется обыскать комнату Кайнса в общежитии колледжа, обнаруживая, там Калеки, сжигающего бумаги Кайнса.
On April 19, 1775 the British commander in Boston Thomas Gage dispatched an expedition of approximately 700 army regulars under Lieutenant Colonel Francis Smith to search the town of Concord for hidden rebel supplies and weapons caches. 19 апреля 1775 года британский командующий в Бостоне Томас Гейдж отправил экспедицию в составе около 700 регуляров (гренадёров, лёгкой пехоты и морских пехотинцев) под командованием подполковника Фрэнсиса Смита, чтобы обыскать город Конкорд и конфисковать нелегальные запасы оружия.
(Police radio chatter) The man who killed Caroline's on the loose, and you want to search my house? Человек, убивший Кэролайн на свободе, а вы хотите обыскать мой дом?
If you wanted to be so sure... why didn't you send your men to search my room? Если хотели проверить, так надо было не болтать о пустяках, а обыскать мою комнату, пока я был у Вас.
They now want to search our computers, our hard drives, our Blackberrys for any information that would help them win. Теперь они хотят обыскать наши компьютеры, ... наши жесткие диски, ... наши Блэкберри ради любой информации, ...
Bend over, let me search you, make notes about you, keep files on you. "Нагнись, дай обыскать, сделать пометки, завести дело."
If the boy can take us to Colson's current residence, we can search it fing an 8-year-old boy can even remember where this house is, and association does not a conspiracy make. Если мальчик приведёт нас к дому Колсона, мы сможем обыскать его на предмет отпечатков и ДНК Дуайта Это если предположить, что 8-летний мальчик помнит, где этот дом
Search 'em all, Sarah. Всё это необходимо обыскать.
There's all the cays in the section of the coast to search in the first district. Мы собираемся обыскать все отмели в районе побережья в первом направлении.