Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Обыскать

Примеры в контексте "Search - Обыскать"

Примеры: Search - Обыскать
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник.
Raylan, winona, they would like to search both your places and your vehicles. Рэйлан, Вайнона, они хотят обыскать ваш транспорт и жилье.
Mrs Mills, go and call Mr Tuttle. we have to search the whole house immediately... before it gets dark. Миссис Миллз, позовите мистера Таттла. Скажите ему, что надо обыскать весь дом, немедленно, пока не стемнело.
You could search the end of the earth, and you wouldn't find him. Вы можете обыскать всю землю, до самого края, но все равно не найдете его.
I'm going to search this room, Wooster. Я намерен обыскать эту комнату, Вустер!
You give us permission to search the premises? Вы даете нам разрешение обыскать помещение?
Even if we have to search in every hospital in the city, we have to stop her. Даже если нам придётся обыскать каждую больницу в городе, нам нужно её остановить.
I'll send Epstein with Price and a couple of uniforms to search his house, unless you want to second-guess me on that one, too. Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате.
Finding the Doctor and Jo gone, Yates contacts the Brigadier, who tells them to search the grounds again. Посчитав, что Доктор и Джо куда-то ушли, Йетс и Бентон связываются с Бригадиром, который приказывает им обыскать двор ещё раз.
Note that the person who wants to search the home didn't sleep in one last night. Заметьте, человек, который хочет обыскать дом сам дома не ночевал.
I can search the Docking Ring and you the Habitat Ring and the central core. Я могу обыскать стыковочное кольцо, а вы осмотрите жилое и центральное ядро.
In the meantime, one of us needs to search every inch of Nancy's office... maybe she kept files or lists. Между тем, кто-то должен тщательно обыскать кабинет Нэнси. Может, она сохранила документы или списки.
But while you're at it, you might want to search Judge Wargrave's case as well. Но если на то пошло, можете обыскать также чемодан судьи Уоргрейва.
So we have to search the whole apartment? Так нам придется обыскать всю квартиру?
Authorisation received by US military to seize and search the convoy of 20 aid trucks, 1800 hours local time at the Syrian border. Американскими войсками получено разрешение задержать и обыскать колонну из 20 грузовиков в 18 часов по местному времени на сирийской границе.
And maybe search the place for explosives when she's out. И, может, обыскать её дом на предмет взрывчатки, когда её не будет
All right, search the place, including the john. Обыскать это место, под кроватью тоже.
All units, initiate room-to-room search procedures. Всем отряды, обыскать каждую комнату.
Get the restraints on him; we need to search the rest of the building. В наручники его, обыскать всё здание.
Don't you think Isaac already had his people search the area? Ты не думаешь, что Айзек уже приказал своим людям обыскать местность?
Why don't you search his locker? Почему бы тебе не обыскать его шкафчик?
Scotty, they've come to search the house. Скотти, они пришли обыскать дом, мне их впустить
He told me he had no problem taking a polygraph exam and that I could search his vehicle if I wanted. Он сказал, что готов пройти тест на полиграфе, и я могу обыскать его машину, если необходимо.
On the pretext of recovering State property, Birindwa ordered members of the Presidential Guard to search the home and offices of Etienne Tshisekedi, whom HCR continued to recognize as Prime Minister. Под предлогом возвращения государственного имущества Бириндва приказал военнослужащим из числа президентской гвардии обыскать дом и служебные помещения Этьена Тшисекеди, которого ВСР по-прежнему признавал в качестве премьер-министра.
Do you know that Spode creature tried to search me? Представляешь, Спод хотел меня обыскать?