Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Обыскать

Примеры в контексте "Search - Обыскать"

Примеры: Search - Обыскать
Tell him we have to search the whole house, im mediately before it gets dark. Скажите ему, что надо обыскать весь дом, немедленно, пока не стемнело.
Should I wait until everyone's gone and search the offices? подождать пока все уйдут и обыскать здание?
You've had the opportunity to search the room? Это была уловка, чтобы обыскать его комнату?
Yes, we'll need to search her room at the hotel, see if it turns up there. Да, нужно обыскать её номер в отеле, может, там найдётся.
Arrest the suspect and search his home; арестовать подозреваемого и обыскать его жилище;
I haven't the faintest idea, but if you want to search my house for a crossbow, be my guest. Я не имею ни малейшего представления, но если вы хотите обыскать мой дом на предмет наличия в нем арбалета, пожалуйста.
Are you telling me he really was behind the screen when I came to search your chambers? Получается, он действительно был позади ширмы, когда я пришёл обыскать твои апартаменты?
We have some new information about Mr. Barnett and your son, and it's extremely important that you allow us to search your home. У нас появилась новая информация касающаяся вашего сына и мистера Барнетта, ... и очень важно, что бы вы позволили нам обыскать ваш дом.
Flynn: Initial the Miranda warning, and then we would like you to sign a consent order allowing us to search your home. Подпишите "Предупреждение Миранды", а потом мы хотели бы, чтобы вы подписали согласительный ордер, позволяющий обыскать ваш дом.
So we have to go back into the bunker, and we have to search it again. Так что нам придется опять вернуться в бункер, и обыскать его снова.
My Lord Regent... shall I have the castle guard search this woman's house? Мой Лорд Регент Должен ли я приказать страже обыскать дом этой женщины?
Do we have your permission to search your house? Вы разрешаете нам обыскать ваш дом?
Noelle, are you ready to search the house? Ноэль, ты готова обыскать дом?
No one thought to search the vehicle? И никто не догадался обыскать машину?
So, you didn't get a chance to search the house? Так, у тебя не получилось обыскать дом?
I want to search his house, see if there's a safe that I can get into or a burner phone I can pull the digits off of. Я хочу обыскать его дом, посмотреть есть ли там сейф, который можно открыть или мобильник, с которого можно выудить данные.
All right, if we all take a room, we can do a full search in less than five minutes. Если мы все примемся за комнату, то сможем полностью обыскать ее меньше, чем за пять минут.
Get the tin brains to make another search and do it thoroughly this time! Заставь жестяные мозги обыскать все еще раз, только теперь сделай это как следует.
Probably without any of them realizing it, so I asked the prison warden to go and search Amy's cell and then bring her down here for questioning. Вероятно, не осознавая это ни одной из них, поэтому я попросила начальника тюрьмы обыскать камеру Эми и затем привезти ее сюда на допрос.
Well, the question is, how do we search it? Вопрос в том, как нам его обыскать?
The question is did they have the right to stop Mr. Powell and probable cause to search him, which led to the ten ounces of heroin. Вопрос в том, было ли у них право и достаточное основание остановить мистера Пауэлла и обыскать его, что и привело к обнаружению тех 283 грамма героина.
So I had Blake search that house for that ice pick in a box, and then I presented that box to you. Так, я попросил Блэйк обыскать тот дом, найти нож для колки льда в коробке, а потом показал коробку тебе.
Where they had to go in and search a house or a building for suspects. Им надо зайти и обыскать дом или здание на наличие подозреваемых
So what, you want to search her? И что, ты что хочешь её обыскать?
The next day, police arrive to search the house and its surroundings and find only the doll inside the bedroom closet, which they remove as evidence. На следующий день приезжает полиция, чтобы обыскать дом и его окрестности, и находит лишь куклу в шкафу спальни, которую извлекают в качестве доказательства.