Don't have time to search our property database? |
Нет времени искать по нашей базе данных объектов недвижимости? |
At present WORLD-JOB.NET is represented in seven basic languages, and this allows to search jobs all over the world. |
На данный момент WORLD-JOB.NET представлен на семи ведущих языках мира, что позволяет искать работу и персонал по всему миру. |
This lets you search in any type of file, even those that usually do not contain text (for example program files and images). |
Позволяет искать в файлах любого типа, даже в тех, которые обычно не содержат текста (например, программы и изображения). |
Is it easy to search information on the entire site and on its separate pages? |
Легко ли искать информацию на всем сайте и на отдельных его страницах? |
You can sort, search, and filter to find specific games, then replay and study master games to become stronger. |
Вы можете сортировать, искать, и фильтровать, чтобы найти определенные партии, а затем просматривать и изучать игры мастеров, чтобы стать сильнее. |
Second, the developer can now search those files using the command cscope -d. |
На втором этапе, разработчик может искать внутри этих файлов при помощи команды cscope -d. |
And you said you wouldn't stop the search until you found him. |
А вы говорили, что не перестанете искать его, пока не найдете. |
If they figure out you're missing, they'll send a search party. |
Ты сам же сказал- обнаружат, что тебя нет, и сразу бросятся искать. |
Do you want the search teams to keep looking? |
Хочешь, чтобы поисковые отряды продолжали искать? |
The search function, for example, will enable users to search by keyword, topic, date and name of speaker, while releases will be displayed both chronologically and by topic to further improve document access. |
Функция поиска, например, позволит пользователям искать с помощью ключевых слов, темы, даты и имени оратора, в то время как пресс-релизы будут выводиться как в хронологическом порядке, так и по темам, дабы еще больше улучшить доступ к документам. |
In 2008, it launched ClipSearch, allowing anyone to search and retrieve original newspaper articles from around the UK, updated 72 hours after publication. |
В 2008 году запустила программу ClipSearch, которая позволяет любому искать и извлекать оригинальные статьи их газет со всей Великобритании. |
As a matter of fact, it'll save me a frantic search in the morning. |
Это избавит меня от необходимости кого-то искать утром. |
Frost, Frankie, you guys do the search, okay? |
Фрост, Фрэнки, продолжайте искать, хорошо? |
If there's any chance at all, it's to continue to search in the area they were lost. |
Это наш единственный шанс - продолжить искать там, где мы их потеряли. |
No, because you-you don't have to search. |
Нет, вам ведь даже не надо никого искать. |
Do you only search perdition for the mankind? |
Доколе будешь искать погибели рода человеческого? |
But, like, you can search other sheriff's departments' records? |
Но вы, к примеру, можете искать записи в других управлениях шерифов? |
Where do you suggest we start our search? |
Где вы предлагаете нам начать искать его? |
Sir, I recommend we search east to west. |
Сэр, предлагаю искать с востока на запад |
what if Christopher doesn't have to search through all of the settings? |
Что делать, если... что, если Кристофер не придется искать через все настройки? |
You got to search wide, that's like half of it. |
Надо же искать и широко, там половина всего на свете. |
You think you can search faster? |
Ты думаешь, что сможешь искать быстрее? |
I was about to send out a search party. |
Я уж хотел послать людей искать тебя. |
Didn't we agree to search together? |
Разве мы не договорились искать вместе? |
You don't have to do an Internet search on him. |
Вам не нужно искать его в интернете |