Cuba was then obliged to redirect its economic ties, and search out new sources of supplies and markets for its exports in much more distant regions of the world. |
В этих условиях Кубе пришлось переориентировать свои экономические связи и искать в дальних регионах источники поставок и новые рынки для продуктов своего экспорта. |
Parallel to the continual placement service rendered by the Labour Department, the disabled job-seekers are encouraged to search and apply for jobs on their own initiative. |
Параллельно с услугами в области непрерывного поиска работы, предоставляемыми Департаментом труда, инвалидам также рекомендуется самостоятельно искать работу и предлагать свои кандидатуры. |
Or because then he would have control of your property, of this house... and could search in the open instead of the dark like this. |
А может, он решил прибрать к рукам этот дом... и искать открыто, а не шарить в темноте. |
Itan, do not know, how to say, but ask You no longer to search of with me meetings. |
Итан, не знаю, как сказать, но прошу тебя больше не искать со мной встреч. |
Did you know when you search Natalie Ortiz on the Internet there are like a thousand results that come up? |
Ты знаешь, если искать Натали Ортиз в интернете, выдается тысячи результатов? |
Even if the entrance has disappeared, surely they know the area to search? |
Даже если засыпало вход, они ведь все равно знают, в каком месте искать? |
When searching for books by a particular author, it is advisory to search by the last name of the author only, as many descriptions only state the author's last name. |
Если вы ищете книги по имени конкретного автора, рекомендуется искать книги только по фамилии, так как во многих описаниях указывается лишь фамилия автора. |
Begin to search here and have a great holiday!!! |
Искать сейчас Мы желаем вам приятного отдыха! |
Tell Riker to beam down with a search party to find Cochrane. |
Сообщите Рикеру, пусть спускается вниз вместе с поисковой командой, будем искать Кохрейна |
The task was not simple, and in the following three days the Board would no doubt have to face some complex choices and search hard for acceptable compromises. |
Эта задача не из легких, и поэтому в последующие три дня Совету неизбежно придется не раз делать серьезный выбор и настойчиво искать приемлемые компромиссы. |
I tried to do a search on morphic fields, 'cause that's the best that I could work out, that some sort of morphic field suspended the human race. |
Я пытался искать информацию по морфическим полям, потому что это лучшее, что я мог придумать, что какое-то морфическое поле приостановило человеческий род. |
The new site incorporates a search function, allowing users to locate any Yearbook reference using key words, phrases or document symbols, by year or range of years. |
На этом новом сайте предусмотрена функция поиска, позволяющая пользователям искать в «Ежегоднике» любую информацию по ключевым словам, выражениям или условным обозначениям документов, путем ввода соответствующего года или нескольких лет. |
We'll search here for an hour and then we'll go to Joey's and search, okay? |
Ищем в течение часа здесь а потом идем искать к Джоуи, хорошо? |
Search & Sitemap - A Sitemap of the key pages of the ZPower website along with an Advanced Search function to search within the website. |
Поиск & Sitemap - Sitemap ключевых страниц website ZPower вместе с предварительной функцией поиска, котор нужно искать внутри website. |
For your convenience, we offer an arrangement option in the section All Properties, and advanced search options in the section Search Properties. |
Для Вашего удобства предлагается возможность группировать недвижимость в разделе "Вся недвижимость", а также возможность расширенного поиска в разделе "Искать недвижимость". |
In 1995, FindLaw started its online legal information service, where users can search lawyers, discuss legal topics in open forum, and purchase legal forms. |
В 1995 году бизнес-проект FindLaw открыл онлайн-службу юридической информации, где пользователи могут искать юристов, обсуждать юридические темы на открытом форуме и заказывать юридические формы. |
When people appear successful, potential employers and others who evaluate them tend to search more intensively for virtues or positive characteristics that are "congruent" with or explain the person's success, and to ignore or underestimate the person's faults. |
Когда люди кажутся успешными, потенциальные работодатели и другие оценивающие люди более склонны искать достоинства и положительные характеристики, которые объяснят успех человека, и не замечать или преуменьшать недостатки. |
I'm saying if we're looking for connections, maybe it's time we search downstream instead of upstream... |
Если мы ищем связь между ними, может нам нужно искать в другом направлении? |
We will position ourselves in the neighborhoods where we believe Escobar and his allies might be, proceed to search them... and if we don't find what we're looking for, we'll process anything of value and continue on to the next one. |
Мы расположимся в районах, где предположительно засел Эскобар с союзниками, начнём их искать... и если не найдём то, что ищем, обработаем всё полезное и двинемся дальше. |
Look, has anyone, run a reverse search on Greeson, talked to the police in Vegas where he lived for five years, spoken to their missing persons? |
Послушайте, не мог ли кто-нибудь начать искать Грисона, поговорив с полицией Лас-Вегаса, где он жил последние пять лет, или наведя справки в отделе пропавших без вести? |
Reference library: electronic repository to enable the dissemination, search and retrieval of standard operating procedures and other reference materials for peacekeeping operations in a fully searchable format |
Библиотека справочных материалов: электронное хранилище, позволяющее распространять, искать и получать информацию о постоянно действующих инструкциях и другие справочные материалы для операций по поддержанию мира в формате, позволяющем осуществлять сплошной поиск |
Well, I mean, it does stand to reason to search near Viking raid routes, doesn't it? |
Ну, я имею в виду, разумеется стоит начать искать рядом с былыми маршрутами Викингов, не так ли? |
The two online catalogs, LEO (which searches the circulating collections) and CATNYP (which searches the research collections) allow users to search the library's holdings of books, journals and other materials. |
Два онлайн-каталога, LEO (поиск в абонементных фондах) and CATNYP (поиск в фондах научных библиотек), позволяют искать необходимые книги, журналы или другие материалы в фондах библиотеки. |
He said: "No, no, one shouldn't search in books." |
Он сказал: "Нет, нет, не следует искать в книгах". |
Search box with diamonds also invaluable score. |
Искать в шкатулке с бриллиантами еще и бесценную партитуру. |