| Soon they'll stop the search. | Скоро они перестанут вас искать. |
| I'll search from above. | Я буду искать с воздуха. |
| We should land, search on foot. | Надо приземлиться и искать пешком. |
| You have to search, deep inside yourself. | Надо искать, смотреть внутрь |
| No matter where you search | Неважно, где будешь искать |
| We tried to search there. | Мы пытались искать там. |
| They can't man a search indefinitely. | Они не могут искать бесконечно. |
| Let's search as well. | Мы тоже должны искать ее. |
| Then why don't we all go search? | Тогда давайте искать вместе. |
| I got it after lot of search. | Мне пришлось это долго искать. |
| We can't do a blind search. | Мы не можем искать вслепую. |
| How long will you search? | И сколько ты будешь ее искать? |
| And then you search? | А вы будете искать? |
| We'll search high and low for the kids. | Мы будем искать детей везде. |
| I wanted to search inside my own body. | Я буду искать внутри. |
| They shall not search in here. | Они не должны искать здесь. |
| Men send away(have left) to search Andrey, having left girls with the invalid. | Мужчины ушли искать Андрея, оставив девушек с инвалидом. |
| Unable to search within a period which is less than a minute. | Невозможно искать в промежутке менее одной минуты. |
| Then you will see the option "refine your search" below the "search" button on the left side, you must click on one of the categories. | Затем, под расположенной с левой стороны кнопкой "Искать" Вы увидите опцию "Уточнить параметры поиска". |
| Unfortunately, the default search capabilities of portage are only able to search though overlays that have already been installed on your system. | К несчастью, с помощью стандартного поиска portage можно искать лишь в оверлеях, которые уже установлены в системе. |
| You invited me to search the grounds, I'm taking you up on it. | Вы пригласили меня искать основания, Я этим и занимаюсь. |
| However, Archivarius is rehabilitated by the ability to search in all created indexes. | Это немного раздражает, хотя Архивариус спасает то, что после индексирования он может искать сразу по всем созданным индексам. |
| That means we need to go on a wedding-ring search. | Значит, надо искать обручальное кольцо на пальце. |
| Can we afford not to search out such a potent adversary? | Неужели мы не будем искать нашего злостного противника? |
| We got to put out an all-call message and get a city-wide search going. | Мы должны оповестить всех и начать искать по всему городу. |