| Search only in 46 farmsteads with availability calendar. | Искать только среди 46 усадеб с календарем занятости. |
| Search the surroundings: Increase radius to 25, 30, 40, 50, 100 km. | Искать в окрестностях: Увеличить радиус до 25, 30, 40, 50, 100 km. |
| Why should anyone expend time in such a search? | Знаю. Как искать иголку в стоге сена. |
| You want me to back warrants for search and seizure on five banks without telling me what we're after. | Хотите, чтобы я подписал ордера на обыск пяти банков, не зная что вы будете искать? |
| 'That it had no equal and that it was worth searching for, 'even if that search took a lifetime.' | Которая не знает себе равных и которую стоит искать, даже если на поиски уйдет вся жизнь. |
| But you can also search in the digital world, or maybe you can write a query, saying, "What is Dr. Smith's address?" | Но так же можно искать что-то в электронном мире, например, можно сделать запрос, скажем, "Какой адрес у Доктора Смита?" |
| The classification of the Internet search engine than the alternative so that you can easily find information, find people, find videos, find music, find books, look for plug-in, find forums, looking for beauty. | Классификация двигателей поиска в Интернете, чем альтернативный, чтобы можно было легко найти информацию, найти людей, найти видео, найти музыку, найти книги, искать Plug-In, найти форумы, ищет красоту. |
| Indigenous peoples' organizations and other non-governmental organizations working with, and for, indigenous and local communities can be selected as search fields and identified based on location, regional scope, areas of activity and other data. | Эта система позволяет искать и выявлять на основе данных о местонахождении, региональном охвате, областях деятельности и по другим признакам организации коренных народов и другие неправительственные организации, которые сотрудничают с коренными и местными общинами и работают в их интересах. |
| Give me the pill or I will tell everyone where to find your "Star Search" episode. | Давай таблетки или я расскажу всем где искать твою серию "Звёздного Поиска". |
| Please enter a few descriptive words in Search Box and click on the "Search" button. | Введите несколько ключевых слов в поле поиска и нажмите кнопку "Искать". |
| Search the lighted areas, not the dark ones. | Надо искать там где светло, а не там, где ничего не видно. |
| Danny and Sonia search. | Дэнни и Соня искать. |
| I've decided not to search anymore | Я решила больше не искать. |
| First we must search. | Сначала мы должны искать. |
| I had to run a search. | Я должна начать искать работу. |
| He has started to search only now. | Он только начал искать. |
| A man does not have to search far. | Не нужно долго искать. |
| Then, we search again. | Тогда мы будем искать снова. |
| Tell her for what she must search. | Объясни ей, что искать. |
| Then we shall search together. | Тогда мы будем искать вместе. |
| Time to split up and search. | Мы должны объединиться и искать. |
| She is going to help search. | Она идет искать помощь. |
| We should search the woods. | Мы должны искать в лесу. |
| I will search you out. | Я буду искать тебя. |
| You can search everywhere, boss. | Можете искать везде, босс. |