| I was glad you managed to escape safely. | Я рад, что вам удалось благополучно сбежать. |
| Please take this woman safely into the... | Пожалуйста возьми эту женщину благополучно в... |
| Crew of the freighter safely returned to their own time. | Экипаж судна благополучно вернулся в свое время. |
| They made it safely to Bajor but I'm worried about Molly. | Они благополучно отправились на Бэйджор, но я беспокоюсь за Молли. |
| Shiningg like a lighthouse, guiding our prom safely into the harbor. | Сияя как маяк, проведет наш бал благополучно в гавань. |
| $1.5 million in cash, and your sonwill be safely returned. | Полтора миллиона долларов наличными, и ваш сын благополучно вернется домой. |
| I hope Seth and Teka and the others get back to Aneth safely. | Я надеюсь, что Сет и Тика, и все остальные благополучно вернутся на Анит. |
| By then, we'll be safely out of the harbor. | К этому времени, мы благополучно выйдем из гавани. |
| At least it got us here safely. | По крйней мере добрались мы благополучно. |
| She has been released from the hospital in good health and has been safely reunited with her family in seclusion. | Она вышла из больницы в хорошем самочувствии и благополучно воссоединилась со своей семьей в уединении. |
| We just thought you should know he's safely in custody. | Мы просто скажем ей, что он благополучно попал под нашу стражу. |
| The ships were able to safely arrive at their destination with their cargo intact following a successful naval intervention. | После удачного военно-морского вмешательства этим судам удалось благополучно и с невредимым грузом добраться до места назначения. |
| Aircraft operations in UNLB, UNAMI, UNFICYP and UNIFIL were safely conducted. | Воздушные операции БСООН, МООНСИ и ВСООНЛ проходили благополучно. |
| The plane, escorted by military jets, lands safely in Boston (attempt foiled). | Самолет в сопровождении военных истребителей благополучно приземляется в Бостоне (попытка сорвалась). |
| The expedition is over safely. All the members returned home. | Экспедиция закончилась благополучно, все уже разъехались по домам. |
| Saul and Carrie stop to pick up Fatima Ali to safely get her to the United States. | Сол и Кэрри останавливаются, чтобы подобрать Фатиму Али, чтобы благополучно доставить её в Соединённые Штаты. |
| Within 48 hours, the children arrived safely in California. | В течение 48 часов дети благополучно прибыли в Калифорнию. |
| In the beginning of July the vessel has safely begun her first voyage after a long break. | После этого в начале июля судно благополучно отправилось в первый рейс после долгого простоя. |
| After stopping the train, the railwaymen evacuate people who pass safely. | После остановки поезда железнодорожники производят эвакуацию людей, которая проходит благополучно. |
| Simone, wearing a blonde wig, safely escapes in another car with Bennet (Ari Fliakos). | Симон, надев парик блондинки, благополучно сбегает в другой машине с Беннетом (Ари Флиакос). |
| They arrive back at the prison safely, but find that hordes of zombies have broken in. | Они благополучно возвращаются в тюрьму, но обнаруживают, что орды зомби проникли внутрь. |
| On 24 November JW 54A arrived safely at Kola Inlet. | 24 ноября JW 54A благополучно прибыл в Кольский залив. |
| Neil manages to swim to the island safely, but Collin has been killed. | Нилу удаётся выплыть к острову благополучно, а вот Коллину повезло меньше. |
| The three-person crew evacuated the aircraft safely. | Экипаж из трех человек благополучно эвакуировался из самолета. |
| The employee who found the device carried it away to a wooded area where bomb squad officers safely detonated it. | Сотрудник, который нашел устройство, унес его в лесистую местность, где саперы благополучно взорвали его. |