Two low-level soldiers who worked for Rusty Patton. |
"Шестерки", работали на Расти Паттона. |
Rusty tells me he's been sleeping in his car. |
Расти сказал, что он спит в машине. |
This could be one of those really funny Uncle Rusty stories that we tell years from now and laugh. |
Это может быть одна из тех смешных историй про дядю Расти, которую мы будем вспоминать годы спустя и смеяться. |
It's my responsibility to tell Rusty. |
Это я должна сказать об этом Расти. |
I'd kill to have Rusty back right now. |
Я бы всё отдала, чтобы Расти был рядом сейчас. |
I could have sworn she was married to Uncle Rusty, because I remember the wedding in our backyard. |
Могу поклясться, что она замужем за дядей Расти, потому что помню свадьбу на нашем дворе. |
So, Rusty, I picked up some Mardi Gras masks. |
Так вот, Расти, я подобрала несколько масок для Марди Гра. |
Traded some old Hustler magazines with Rusty the Drunk. |
Продал несколько старых выпусков "Хастлера" Пьянице Расти. |
We have to find Rusty, make sure he keeps our names out of this. |
Мы должны найти Расти, убедиться, что он не засветит наши имена. |
I don't want Rusty getting the wrong idea about what we're saying in here. |
Не хочу, чтобы Расти составил неправильное представление о том, что мы здесь обсуждаем. |
Rusty, I need it back. |
Расти, мне нужно вернуть её обратно. |
If I help him catch Rusty, maybe he'll ease up on his leash. |
Если я помогу ему поймать Расти, возможно, он снимет с меня подозрения. |
It looks like Rusty deleted several numbers from his phone before Neal found it. |
Похоже, Расти удалил несколько контактов из телефона прежде, чем Нил нашел его. |
Rusty, you should not have to deal with this. |
Расти, ты не должен этим заниматься. |
Rusty, you're not having your wedding at my house. |
Расти, ты не справляешь свою свадьбу в моем доме. |
So with only two days left till the big day, it was time for Rusty's bachelor party... |
Итак, только два дня осталось до события, это было время холостяцкой вечеринки Расти... |
Look, Rusty... having teenagers - It's a lot to take on. |
Слушай, Расти... Иметь тинейджеров - многое брать на себя. |
Well, because Rusty is suddenly thinking about postponing college because of something that Jeff said. |
Потому что Расти внезапно задумался о том, чтобы отложить учебу в колледже из-за каких-то слов Джеффа. |
I know what's wrong with Rusty. |
Я знаю, что не так с Расти. |
I saved your life, Rusty. |
Я спас тебе жизнь, Расти. |
I mean, first it was taunting Casey and then breaking Rusty's nose. |
Сначала ты оскорбил Кейси, а потом сломал Расти нос. |
Rusty had the same problem with Kappa Tau, and Polymer Science. |
У Расти была та же проблема с Каппа Тау и наукой о полимерах. |
I don't need any more help from Rusty, thank you. |
Мне больше не нужна помощь от Расти, спасибо. |
Except for Rusty, he told Dale about Joshua Whopper. |
Ну кроме Расти, он рассказал Дейлу про Джорджа Вопера. |
We can't take him lightly, Rusty. |
Нельзя не принимать его в расчет, Расти. |