Английский - русский
Перевод слова Rusty
Вариант перевода Расти

Примеры в контексте "Rusty - Расти"

Примеры: Rusty - Расти
Rusty's not supposed to be knowingly putting himself in harm's way. Расти не должен сознательно ставить себя в опасность
But that is the end of Rusty Beck, junior detective. Но на этом младший детектив Расти Бек остановится
Tao matched the fingerprints that Rusty brought us. Тао сравнил отпечатки, что дал нам Расти
Because there's a great story here, Rusty, - and you didn't even notice it. Потому что перед тобой отличная история, Расти, а ты её даже не заметил.
Rusty, to his friends, of whom, I'm sure he has many... Расти, как зовут его друзья, которых, я уверена, у него много... Траулер.
where Ken Song was drinking, and, Rusty... где напивался Слайдер, и, Расти...
Rusty, what is all this? Расти, что всё это значит?
Not with Rusty in your routine. если Расти будет в твоем номере.
Where you been hiding it, Rusty? Где ты скрывал его, Расти?
Look, Rusty, what happened with your mother - it has nothing to do with you. Послушай, Расти, то, что случилось с твоей матерью... не имеет никакого отношения к тебе.
Rusty didn't go to prom because he couldn't find a date. Расти не пошел на бал, потому что не смог найти себе пару.
But Rusty's the one person who knew exactly who you are. Но Расти один из тех, кто знает кто ты на самом деле.
Put your headphones back on and finish up, Rusty. Одень наушники и закончи с этим, Расти
Rusty, what time did you see your mom yesterday? Расти, ты во сколько вчера виделся с мамой?
Evan Chambers, the violent predator of Rusty Cartwright? Эван Чэмберс, бесчеловечно набросившийся на Расти Картрайта?
Rusty, your situation is easy. Расти, у тебя простая ситуация,
All right, boys, Rusty said to make ourselves at home! Итак, ребята! Расти сказал, вы можете чувствовать себя, как дома.
Look, I want you to know that both my husband and I like Rusty. Слушайте, я хочу, чтобы вы знали, что и мне, и мужу нравится Расти.
And... my husband and I both appreciate the personal sacrifice that you've made to give Rusty a home. Да... и мой муж, и я, мы очень ценим ваше самопожертвование, ведь вы дали Расти дом.
Rusty, can't we do something? Расти, мы можем что-то сделать?
All I need is the start-up money from Rusty... and then we all get rich. Мне только нужно получить от Расти начальный капитал... и тогда мы станем богачами.
Rusty, can I talk to you for a sec? Расти, могу я поговорить с тобой?
You're my gateway, Rusty Cartwright! Ты мой проводник, Расти Картрайт!
What if I'm not ready, Rusty? Что если я не готова, Расти?
This isn't about beating the other drivers to the stoplight, Rusty. Это не значит, что нужно бить другие машины в стоп-сигнал, Расти.