Английский - русский
Перевод слова Rusty
Вариант перевода Ржавый

Примеры в контексте "Rusty - Ржавый"

Примеры: Rusty - Ржавый
The one we use is all rusty. Тот, который у нас, - весь ржавый.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
I was breaking into a car and cut myself on a rusty bumper. Я взламывал машину... и порезался о ржавый бампер.
I thought you should trade your rusty old bicycle in. Я подумала, вам стоит сменить свой ржавый велосипед.
Sir, I am but a tired and rusty traveler. Сэр, я усталый и ржавый путник.
This morning, I had a rusty shower. Утром у меня был ржавый душ.
I think she gave me a rusty shower. По-моему она устроила мне ржавый душ.
This one is a bit rusty, and there do seem to be some holes around the side here. Этот немного ржавый, и там вроде есть несколько дырок вот здесь.
Are you throwing in the mug and the rusty tea kettle for an all-cash offer? Ты выбрасываешь кружку и ржавый чайник за денежное предложение?
Listen, you guys seen any suspicious old rusty tank here? Кстати, не видали тут подозрительный ржавый фургон?
Did you use a rusty hook, too, just for good measure? Ты использовал ржавый крючок просто для ровного счета?
Well, somehow, that ancient, rusty, broken-down tractor just roared to life and ran him over the other night. Каким то образом этот древний, ржавый, сломанный трактор заревел и переехал его в ту ночь.
At worst, I expected Swiss cheese, but you are leaking like a rusty colander. В худшем случае, я ожидал швейцарский сыр с дырками, но ты течёшь как ржавый дуршлаг.
You're not going to kill us, are you, rusty? Вы же не собираетесь нас убивать, да, ржавый?
She may look old and rusty, but she is a classic! С виду он старый и ржавый, но это настоящий винтаж!
80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor. 80 человек, большинство из которых всё ещё подростки, готовятся к погружению ниже 40 метров, дыша воздухом, который нагнетает ржавый компрессор через самодельные трубки.
He was so rusty, when he drove down the street buzzards used to circle the car! Он был весь ржавый, вокруг него кружили стервятники, когда он ехал по улице!
And I tell you what, Nicola, every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there, do you know what it says to me? И вот что я скажу тебе, Николя каждый раз, когда я смотрю в окно и вижу там этот старый ржавый фургон знаешь, о чём я думаю?
She was awarded the third annual Rusty Wrench award for service to the free software 2007. В 2007 году на linux.conf.au она была награждена третьей ежегодной премией Ржавый ключ за заслуги перед сообществом свободного программного обеспечения.
Rusty penknife, no anesthetic, you know. Ржавый перочинный нож без анестезии, например.
I'm rusty, Reid. Я ржавый, Рид И вот почему вы ответственность.
Bit rusty at this. Немного ржавый, правда.
There's one, you rusty old dummy. Есть одна, ржавый болван.
A rusty trombone for your grandpa? Ржавый тромбон для дедушки?
Like giving a lick of paint to a rusty old banger to make everyone think it's all still fine. Пытаются немного подкрасить ржавый драндулет, чтобы создать иллюзию порядка.