Английский - русский
Перевод слова Rusty
Вариант перевода Расти

Примеры в контексте "Rusty - Расти"

Примеры: Rusty - Расти
And when he came out, she saw Rusty shoot him, and that Rogers and O'Reilly threw him in a cab, and then took off. А когда он вышел, они увидели, как Расти застрелил его, а Роджерс и О'Рейли бросили его в такси, а потом уехали.
You know it was Rusty, and you want to do nothing? Вы знаете, что это был Расти и ничего не будете делать?
You want to go after Rusty and his crew, that's your plan? Ты хочешь пойти войной на Расти и его людей, это твой план?
Nobody knows where Rusty is, but I know where we can find the other two. Никто не знает, где Расти, но я знаю, где можно найти двоих других.
If it were up to Rusty Beck, what would happen to someone like Phillip Stroh? Если решать Расти Беку, то что будет с кем-то вроде Филиппа Строу?
A Manhattan photographer, Charles Albin, saw her photograph and asked the young girl with haunting eyes and long auburn hair, whose nickname was "Rusty", to pose for him. Манхэттенский фотограф Чарльз Альбин увидел фотографию Астор и попросил молодую девушку с невероятными глазами и длинными каштановыми волосами, по прозвищу «Расти», позировать для него.
Alone, Rusty prays to the Starlight Express for help in the final (Starlight Express). Не зная что делать, Расти молит о помощи Звёздный Экспресс («Starlight Express»).
By the end of the series, she and Sura are the parents of two cubs, one of whom is given the name Rusty in the English dub. К концу серии, она и Сура являются родителями двух детенышей, один из которых получил имя Расти.
And they will also find out... difficult circumstances and against your own best interests that Rusty Beck was the kind of person who was brave enough to do the right thing. А еще они узнают... что под влиянием... очень сложных обстоятельств, и против твоих личных интересов, Расти Бэк был тем человеком, который оказался достаточно храбрым, чтобы поступить правильно.
All in favor of Rusty's golden boy Andy? Кто поддерживает кандидатуру Энди - золотого мальчика Расти?
Sometimes, Rusty, you let down the people you love, and you don't know how to start over again. Иногда, Расти, мы подводим людей, которых любим, и не знаем, как начать всё сначала.
Rusty seems to have forgotten he has a date in San Diego. А Расти не забыл что у него есть дело в Сан Диего
Tell me something... was this your idea or Rusty's? Скажи мне, это твоя идея или Расти?
Rusty, I thought you were off to Palm Springs with Gus. Расти, я думала, ты в Палм-Спрингс с Гасом
All right, and Wallace says that his is one of Rusty's joints? Ладно, и Уолесс говорит что он один из людей Расти?
W-well, Rusty... well, j... wait. Ну, Расти... ну... погоди.
Put cousin Rachel in room 3 and aunt Pat and uncle Rusty in room 6. Запиши кузину Рейчел в третий номер, и тетю Пэт и дядю Расти в номер 6.
As you walk through that door, just remember that I'm very proud of you, Rusty. Как только войдёшь в ту дверь, просто помни, что я очень тобой горжусь, Расти.
Your Honor, this is normally when I would ask if Rusty could identify the person in the courtroom who tried to kill him, but, by sheer coincidence, Mr. Stroh has fallen ill this morning. Ваша Честь, обычно я бы спросила, может ли Расти опознать в этом зале человека, который пытался его убить, но по случайному совпадению мистер Стро сегодня утром заболел.
According to Rusty, the ghost engine was returning home one misty full moon night when he lost control on the old iron bridge and fell into a ravine. Как сказал Расти, он возвращался домой в полнолуние, в туманную ночь, но потерял контроль и упал со старого железного моста в овраг.
Rusty, what you are... is who I love... and all of you is coming home. Расти, я люблю тебя... таким, какой ты есть... поэтому ты едешь со мной домой.
You're really not making much sense, Rusty. В этом нет много смысла, Расти
I've spoken to her at least twice a day for the past week, trying to arrange a proper custodial environment for your material witness, Rusty Beck. За последнюю неделю я разговаривала с ней как минимум дважды в день, пыталась организовать подходящую опекунскую среду для вашего свидетеля, Расти Бека.
Mr. Lewis, when did you develop this touching concern for Rusty's welfare? Мистер Льюис, а когда вы начали проявлять такую трогательную заботу о Расти?
Rusty, could you give Andy a ride to work for me? Расти, ты можешь подвезти Энди до работы вместо меня?