Maybe you could live with rusty for a while. |
Возможно ты могла бы пожить с Расти, какое то время. |
Proper Witness Protection is the only way to make sure rusty stays safe. |
Должная защита свидетелей - единственный способ убедиться в том, что Расти будет в безопасности. |
I don't think rusty is very good at football. |
Не думаю, что Расти хорош в футболе. |
No, I can't live with rusty. |
Нет, я не могу жить с Расти. |
Don't you think rusty would be a better match? |
Разве ты не думаешь, что Расти был бы лучшим выбором? |
No, dad, rusty's too busy studying... |
Нет, папа, Расти слишком занят учебой. |
I think rusty should see these for himself. |
Думаю, Расти сам должен увидеть это. |
I'm pretty sure you're missing a verb in that sentence, rusty. |
Уверен, что ты забыл вставить глагол в это предложение, Расти... |
And rusty is still so very vulnerable and... |
И Расти всё ещё так уязвим и... |
Officially, rusty is in an emergency-care situation, which means he needs 24/7 adult supervision. |
Официально, Расти находится в чрезвычайной ситуации, а значит, он должен быть под круглосуточным присмотром взрослых. |
Just rusty, or him and that scary man? |
Только Расти или его и этого пугающего мужика? |
And rusty knows what that's like. |
А Расти знает, какого это! |
Wait, I thought that you stayed here for yourself and for rusty - and for the great law program. |
Стоп. я думала ты остаёшься тут для себя и для Расти и из-за отличной юридической программы. |
Because I just put down "rusty Cartwright, scientist," as a job reference, |
Поэтому я просто отложу "Ученого Расти Картрайта" как напоминание о работе |
It's because rusty told you about the threats that Gary made. |
Потому что Расти рассказал об угрозах Гэри |
Brenda's been asking if you put any more thought into what to do about rusty. |
Бренда спрашивала, не появились ли у вас еще какие-либо мысли на счет того, что делать с Расти. |
You mean compared to "rusty"? |
А если сравнить с "Расти"? |
You've done well with rusty. when we found that boy, He was like a feral cat. |
Вы хорошо повлияли на Расти когда мы его нашли, он был как дикий кот |
But I would like to point out here that when I took rusty in, You didn't interview my division. |
Но я бы хотела заострить внимание на том, что когда я взяла к себе Расти, вы не опрашивали мой отдел |
We think they kidnapped Rusty and Cappie. |
Мы считаем, что они похитили Расти и Кэппи. |
Meanwhile, Rusty should have extra protection. |
Тем временем, у Расти должна быть дополнительная защита. |
Which includes you, Rusty Cartwright. |
И это всё про тебя, Расти Картрайт. |
Besides, I thought it was classic Uncle Rusty. |
Кроме того, я думаю, это был классический дядя Расти. |
Rusty said I could play with his lab equipment. |
Расти сказал, что я могу поиграться с его лабораторным оборудование. |
'Cause see, Rusty, family... |
Потому что, видишь ли. Расти, семья... |