| And how much better would you say things are going with Rusty? | И насколько, по-вашему, вы продвинулись с Расти? |
| Has Rusty said anything about which you think that I should be informed? | Расти сказал что-то такое, о чём, по-вашему, я должна быть проинформирована? |
| The meeting is for both of us, Rusty. | Эта встреча с нами обоими, Расти |
| Is Slider's defense attorney suggesting that I had Rusty ask Slider questions | Его адвокат полагает, что это я заставила Расти задавать ему вопросы, |
| I just have to find out when Rusty can make it because he's working such long hours on Mike's show. | Я только должна узнать, когда Расти сможет, потому что он очень сильно занят в сериале Майка. |
| Uncle Rusty took me out of school, and we ate ribs, and I bowled a 39. | Дядя Расти забрал меня со школы и мы ели креветки, и я набрал 39 очков в боулинге. |
| Listen. Why not give Mr. O.'s operation to Rusty? | Слушай, почему не отдать бизнес мистера О. Расти? |
| You know, Rusty, I'm just trying to do what your father asks me to do. | Знаешь, Расти, я просто делаю то, что твой отец говорит мне делать. |
| Rusty ended up making enough money off the spelling-bee to move out of our house and and into the Orson homes. | Расти в конечном счете заработал достаточно денег, чтобы съехать от нас, и обосноваться в другом доме. |
| Rusty, the fact that I'm thinking of spending a semester abroad has nothing to do with my feelings for you. | Расти, тот факт, что я хочу провести семестр в учебе за границей никак не меняет мои чувства к тебе. |
| Isn't she married to Uncle Rusty? | Разве она не замужем за дядей Расти? |
| I love you, too, Rusty! | И я тебя люблю, Расти! |
| Rusty's great, but you're Cappie! | Расти классный, но ты Кэппи! |
| Rusty said, "I love you." | Расти сказал "Я люблю тебя." |
| Well, just know Rusty's new to all this. | Просто знай, Расти все это в новинку. |
| Don't we need a car to pick up Rusty? | Разве нам не нужна машина, чтобы привезти Расти? |
| Rusty, stay where you are! | Расти, стой, где стоишь! |
| Rusty, have you registered for your classes at Santa Monica yet? | Расти, ты уже записался на те предметы, которые будешь посещать в Санта Монике? |
| Rusty, I think you and I together is just a bad idea. | Расти, я думаю, что мы с тобой вместе - это плохая идея. |
| You should just have heard Rusty going on like he's dad of the year or something. | Ты бы слышала, как Расти выступил, словно он отец года или вроде того. |
| Which I better be soon, 'cause I can't sleep on Rusty's futon forever. | Поскорее бы потому, что я не могу вечно спать на матраце Расти. |
| Do you know where Rusty is? | Ты не знаешь, гдё Расти? |
| Rusty, are you good getting to county? | Расти, ты доберешься до окружной? |
| She said that Rusty Patton had some words with Mr. O earlier in the night. | Она сказала, что Расти Паттон чего-то там тер с мистером О. в тот вечер. |
| I'm worried, Rusty. I'm worried. | Я переживаю, Расти, просто переживаю. |