And how much better would you say things are going with Rusty? |
И насколько, по-вашему, вы продвинулись с Расти? |
Has Rusty said anything about which you think that I should be informed? |
Расти сказал что-то такое, о чём, по-вашему, я должна быть проинформирована? |
The meeting is for both of us, Rusty. |
Эта встреча с нами обоими, Расти |
Is Slider's defense attorney suggesting that I had Rusty ask Slider questions |
Его адвокат полагает, что это я заставила Расти задавать ему вопросы, |
I just have to find out when Rusty can make it because he's working such long hours on Mike's show. |
Я только должна узнать, когда Расти сможет, потому что он очень сильно занят в сериале Майка. |
Uncle Rusty took me out of school, and we ate ribs, and I bowled a 39. |
Дядя Расти забрал меня со школы и мы ели креветки, и я набрал 39 очков в боулинге. |
Listen. Why not give Mr. O.'s operation to Rusty? |
Слушай, почему не отдать бизнес мистера О. Расти? |
You know, Rusty, I'm just trying to do what your father asks me to do. |
Знаешь, Расти, я просто делаю то, что твой отец говорит мне делать. |
Rusty ended up making enough money off the spelling-bee to move out of our house and and into the Orson homes. |
Расти в конечном счете заработал достаточно денег, чтобы съехать от нас, и обосноваться в другом доме. |
Rusty, the fact that I'm thinking of spending a semester abroad has nothing to do with my feelings for you. |
Расти, тот факт, что я хочу провести семестр в учебе за границей никак не меняет мои чувства к тебе. |
Isn't she married to Uncle Rusty? |
Разве она не замужем за дядей Расти? |
I love you, too, Rusty! |
И я тебя люблю, Расти! |
Rusty's great, but you're Cappie! |
Расти классный, но ты Кэппи! |
Rusty said, "I love you." |
Расти сказал "Я люблю тебя." |
Well, just know Rusty's new to all this. |
Просто знай, Расти все это в новинку. |
Don't we need a car to pick up Rusty? |
Разве нам не нужна машина, чтобы привезти Расти? |
Rusty, stay where you are! |
Расти, стой, где стоишь! |
Rusty, have you registered for your classes at Santa Monica yet? |
Расти, ты уже записался на те предметы, которые будешь посещать в Санта Монике? |
Rusty, I think you and I together is just a bad idea. |
Расти, я думаю, что мы с тобой вместе - это плохая идея. |
You should just have heard Rusty going on like he's dad of the year or something. |
Ты бы слышала, как Расти выступил, словно он отец года или вроде того. |
Which I better be soon, 'cause I can't sleep on Rusty's futon forever. |
Поскорее бы потому, что я не могу вечно спать на матраце Расти. |
Do you know where Rusty is? |
Ты не знаешь, гдё Расти? |
Rusty, are you good getting to county? |
Расти, ты доберешься до окружной? |
She said that Rusty Patton had some words with Mr. O earlier in the night. |
Она сказала, что Расти Паттон чего-то там тер с мистером О. в тот вечер. |
I'm worried, Rusty. I'm worried. |
Я переживаю, Расти, просто переживаю. |