| I was just seeing Rusty off. | Я только проводила Расти. |
| It's Rusty's sister, Casey. | Это Кейси, сестра Расти. |
| Maybe Rusty James is hurt, Smokey. | Может, Расти Джеймс ранен. |
| Rusty mustn't find out who I am yet. | Расти не должен узнать кто я |
| Rusty's not 50 years old. | Расти не пятьдесят лет. |
| I'm friends with Rusty Beck. | Я подруга Расти Бека. |
| This is Rusty's own deal. | Это личное дело Расти. |
| What the hell's going on? Rusty. | Что ты творишь Расти? |
| Rusty, you're just talking crazy now. | Расти ты сейчас несешь бред. |
| Actually, I wanted a word with Rusty. | Я хочу поговорить с Расти. |
| I'm actually here to see Rusty. | Я вообще-то пришла к Расти. |
| You being the parents, Rusty being the freshman... | Вы родители, Расти новичок... |
| You're 18 years old, Rusty. | Расти, тебе уже 18. |
| I don't know, Rusty. | Не знаю, Расти. |
| Both of those guys work for Rusty. | Оба работали на Расти. |
| It's not a good idea, Rusty. | Это плохая идея Расти. |
| And this is Mr. Rusty Trawler. Miss GoIightIy. | А это мистер расти Траулер. |
| Well, actually, he was following Rusty. | вообще-то, он следил за Расти |
| Rusty, lead me not into temptation. | Расти, не искушай меня. |
| I don't punch a clock for Rusty. | Мне плевать на Расти. |
| Is there a problem, Rusty? | Расти, какие-то проблемы? |
| Rusty's upset because of... Science. | Расти расстроился из-за... науки. |
| This is for Rusty's sake. | Это всё ради Расти. |
| What is Rusty's last name? | Как фамилия этого Расти? |
| You're a sweet man, Rusty. | Вы очень милый, Расти. |