It stays when it should be running. |
Они останавливаются, когда надо бежать. |
After your performance last night, if you see a Strigoi, I recommend running. |
После твоего выступления прошлой ночью, я бы рекоммендовал тебе бежать, если увидишь стригоя. |
I don't enjoy running back end. |
Мне не нравится бежать в конце. |
What will he find when he finally stops running? |
Что найдет он в конце пути, когда перестанет бежать? |
And after she saw me, she took off running. |
Как только она увидела меня, она бросилась бежать. |
I looked over the railing and I saw my dad, so I just kept running. |
Я посмотрел через перила и увидел папу, так что я просто продолжил бежать. |
We know what you did, so do us all a favor and stop running. |
Мы знаем что ты сделала, так что окажи нам услугу и прекрати бежать. |
Maybe I should have stayed... stopped running... stopped leaving. |
Может мне стоит остаться... хватит бежать... хватит бросать. |
Keep running or I will murder your family! |
Продолжайте бежать или я поубиваю ваши семьи! |
What was I supposed to do, just keep running? |
Что мне нужно было делать, продолжать бежать? |
Well, I mean... jump and keep running. |
в смысле прыгнуть и продолжать бежать. |
But Burke took himself out of the running, which apparently is my fault for being a part of the team. |
Но Берк решил бежать, это наверное моя ошибка из-за того, чтобы быть членом команды. |
Anyway, so my shorts are down, but I didn't realize what had happened and I just kept running. |
Так вот, с меня стянули шорты, но весь ужас в том что я этого не заметил и продолжал бежать. |
I was only 11 years old, but I was already running from something. |
Мне было всего лишь 11, но мне уже было от чего бежать. |
And the only way I know to honor my mom's life is to keep running. |
Я знаю лишь один способ почтить память о моей маме - продолжать бежать. |
You can't do this anymore, Alex, you have to stop running. |
Ты не можешь больше так поступать, Алекс, ты должна перестать бежать. |
Master sent me running to fetch you, said no time should be wasted. |
Хозяин велел бежать всю дорогу, сказал чтобы не терял время. |
Fire sent 'em all running for the door. |
Огонь заставил их всех бежать к двери |
But you need to keep running, okay? |
Но ты должна продолжать бежать, хорошо? |
It's like they're running an errand, and they happen to spot the one they love across the street running a different errand. |
Это как бежать куда-то за покупками и вдруг влюбиться с первого взгляда в кого-то, кто тоже спешит за покупками. |
Have you ever tried running without looking suspicious? |
Ты когда-нибудь пытался бежать, не вызывая подозрений? |
Well, then why do you keep running from it? |
Тогда почему продолжаешь бежать от этого? |
"She looked petrified, but she kePt on running." |
Она выглядела окаменелой, но продолжала бежать. |
But I promise you that from this moment forward, the only running that I will be doing is into your arms. |
Но я обещаю тебе, что с этого момента я буду бежать только в твои объятья. |
And once you're out, keep running! |
И когда выберетесь, продолжайте бежать! |