Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Running - Бежать"

Примеры: Running - Бежать
FBI! Don't even think about running! Даже и не думай бежать!
Have you broken down or stopped running? Сломался или перестал бежать?
You told me to keep running. Ты сказал мне бежать.
I can't keep running, all right? Я не могу больше бежать.
I have to go running. Мне бы уже в пору бежать.
I'm not running ever again. Я больше не хочу бежать.
Now's the bit where you're running. А тут ты должна бежать.
Stop running, Kevin! Перестань бежать, Кевин!
I am not running anymore. Бежать я не собираюсь.
Didn't feel like running? Не хочется больше бежать?
We had them running. Мы заставили их бежать.
I will be running. Я буду бежать к тебе.
[Urinating] A little shake, and they running. Чуть тряхануло, они сразу бежать.
I'm going to adjust the exposure to capture the movement, so keep running. Отрегулирую выдержку, чтобы зафиксировать движения, так что продолжай бежать.
And then you're going to be running and constantly looking over your shoulder. И будете вечно бежать и постоянно оглядываться.
Maybe instead of running in the morning, I'll go for a walk. Может, вместо того, чтобы бежать утром, я прогуляюсь.
Whatever happened with those bullies, you have to stop running and face it. Что бы у тебя там не произошло с этими хулиганами, тебе придется перестать бежать от этого и встретиться с ними лицом к лицу.
He pulls them back up, starts running again, but they fall back down, when he reaches out for me. Он опять их поднимал и продолжал бежать, но они снова падали, когда он протягивал мне руку.
And now the gangs appear to be invading southern Mexico, because Central America's repressive policies have sent many gang members running north. Сегодня банды завоевывают южные районы Мексики, поскольку репрессивная политика в их родных странах заставляет многих их членов бежать на север.
running with them) or above the bulls (i.e. бежать перед ними) или над быками (то есть, наблюдать с балконов все то, что происходит).
You know, I just thought when we were running through crowds of people whose skin was melting off, this would be a nice way to keep things light. Знаете, я подумала, что когда мы будем бежать сквозь толпу людей с расплавленной кожей, это будет хороший способ держаться вместе.
But even if I came last, Ms. Maica told me the important thing is not running fast, but knowing where you have to run. "Но хотя я и пришла последней, сеньорита Майка сказала, что главное - не быстро бежать, а знать, куда ты направляешься".
Arya seizes his sword and throws it into the river before running into the forest, where she drives away Nymeria and hides until dark. Арья отбирает у Джоффри меч и бросает его в реку, прежде чем убежать в лес, где она просит Нимерию бежать и прячется до темноты.
Without these twin transformations of its right and left, Mexico can only keep running in place, while so many others speed forward. But change will not happen overnight, so Mexico needs short-term solutions to its travails. Без этих двойных преобразований правых и левых Мексика может только продолжать бежать на одном месте, в то время как столько других продвигаются вперед.
Pace is usually used in running. By setting a target pace, you can follow how fast you need to run in order to reach a certain distance in a predefined time. Задав нужный темп, вы можете отслеживать, как быстро вам необходимо бежать, чтобы преодолеть определенную дистанцию за заданное время.