I suppose it's better than running. |
Всё лучше, чем бежать, полагаю. |
If you run, you've got to keep running. |
Если ты бежишь, ты должен продолжать бежать. |
I got knocked down when people started running. |
Я упала, когда люди начали бежать. |
Someone had to stop it, and then everyone started running, and I... |
Кто-то должен был это остановить, потом все начали бежать, и я... |
Looks like he's finally stopped running. |
Похоже, он наконец прекратил бежать. |
I'm not much for running in place. |
Я не так молода, чтобы бежать на месте. |
It's still running at the human equivalent of 300 miles per hour. |
Он продолжает бежать со скоростью, эквивалентной человеческим 480 км в час. |
I decided to stop running and fight it out. |
Я решил прекратить бежать и устроить им засаду. |
You won't get to her running across the river. |
Ты не догонишь её, если будешь бежать через реку. |
Well, I think I'll be running along. |
Ну, вообще-то мне надо бежать. |
Newborn calves have to be up and running the day they're born. |
Новорожденные телята должны встать и бежать днями, как только рождаются. |
Somehow I get through the crying and I keep running. |
Каким то образом я прошел рыдание и продолжил бежать. |
No running, bombing, diving or heavy petting. |
Не бежать, не кричать, бомбы не кидать и грубые ласки отставить. |
I thought, if they let you go, you might have continued running. |
Я подумал, что если они отпустят вас, вы, возможно, продолжали бежать. |
No matter what happens, just keep running. |
Несмотря на то, что происходит, продолжай бежать. |
Okay, well, you're in no condition to go running towards a bunch of armed men. |
Ладно, вы не в том состоянии, чтобы бежать навстречу вооружённым людям. |
I'm not running, period. |
Я не могу бежать. Всё. |
And branches kept cutting me, but I knew I had to keep running. |
Ветви деревьев били меня, но я знала, что надо продолжать бежать. |
No, what's crazy is running if you don't have anything to hide. |
Нет, безумие - бежать, если тебе нечего скрывать. |
I suggest running... very fast... away. |
Предлагаю бежать... очень быстро... и подальше. |
Well, I guess we'll be running along. |
Что ж, нам надо бежать. |
Bonnie, you really should be running now. |
Бонни, ты действительно должна сейчас бежать. |
He just started running and running and running. |
Он просто начал бежать, бежать и бежать... |
Killing and running, Killing and running. |
Убивать и бежать, убивать и бежать. |
Robert told me to run and not stop running no matter what. |
Роберт сказал мне бежать и не останавливаться что бы ни случилось. |