| I'll get them running. | Я заставлю их бежать. |
| I'll be running off now. | Сейчас я должен бежать. |
| The suspect broke the hold and took off running... | Подозреваемый вырвался и бросился бежать. |
| Feel like running the ball? | Собираешься бежать с мячом? |
| Don't think about running. | Даже не думай бежать. |
| I'm tired of running and hiding. | Я устала бежать и скрываться. |
| It hampers their running. | Это мешает им бежать. |
| I'm thinking about running. | Думаю, надо бежать. |
| We tried running, we tried hiding. | Мы пробовали бежать, прятаться. |
| Stop! Too much running! | Я не могу больше бежать. |
| I'm sick of running, man. | Я так устала бежать. |
| We can't go on running forever. | Мы не можем вечно бежать. |
| You can stop running! | Ты можешь перестать бежать! |
| Yes, keep running. | Да, продолжай бежать. |
| Where the hell are you running? | Куда ты собрался бежать? |
| Keep running Seo Yeon. | Продолжай бежать, Со Ён. |
| Keeps you... running. | Беречь себя... Бежать. |
| I'll just keep on running, okay? | Я пока буду дальше бежать. |
| I get scared running through the reeds. | Мне страшно бежать через камыши. |
| I'll basically be running the country. | Мне придется бежать из страны. |
| Wait, how are you running? | Как ты можешь бежать? |
| Who said anything about running? | А кто предлагает бежать? |
| I stopped running a long time ago. | Я давно уже перестала бежать. |
| Well, I shall be running along. | Ладно, мне надо бежать. |
| There's no sense in running too far ahead of ourselves. | Нет смысла бежать впереди себя. |