Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Running - Бежать"

Примеры: Running - Бежать
Wish you could just keep on running and never look back. Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад.
I thought he'd go running for the hills. Я думала, что ему важно бежать вверх.
You need to stop talking now and start running. Тебе нужно перестал болтать языком и бежать.
I shouted for the figure to show himself, but he took off running. Я крикнул, чтобы он показался, но он бросился бежать.
If you want to live, you'd better start running. Если хочешь жить, тебе лучше бежать прямо сейчас.
I knew you could take a couple of knocks and keep on running. Я знал, что ты сможешь несколько раз споткнуться, но будешь бежать дальше.
She'll still be running when they start the eighth. Она ещё будет бежать, когда стартует 8-й заезд.
Worst-case scenario we're back to running. В худшем случае, мы продолжим бежать.
We have to keep running, baby. Мы должны продолжать бежать, милая.
What happens when we stop running? Что будет, когда мы перестанем бежать?
Because I can't keep running. Потому что я не могу больше бежать.
I'm not running a marathon tomorrow. Мне же не бежать завтра марафон.
Step one, you start running. Шаг первый, ты начинаешь бежать.
So... the girls started running from here. Таким образом... девушки начали бежать отсюда.
You didn't tell me we were running as mallard ducks. Ты не сказала мне, что мы будем бежать как кряквы.
Instead of running off and joining HPD. Не бежать, чтобы пристать к ДПГ.
If you need us, we'll be running through the jungle. Если вдруг понадобимся, мы будем бежать по джунглям.
Now instead of running, Spooner - he wanted to meet. Теперь, вместо того, чтобы бежать, Спунер... хотел встретиться.
Guys, we can't stop, we need to keep running. Пацаны, нам нельзя останавливаться, бежать надо.
The crowd panicked... started running in all directions. Толпа испугалась и все начали бежать в разные стороны».
I feel like running up and kissing them. Мне хочется бежать и целовать их всех.
I'll rest once I've sent them all running back to hell. Я отдохну, как только пошлю их всех Бежать назад в ад.
And now, I have to keep running. И теперь я должна продолжать бежать.
(whispering) You're running to places that aren't real. (говорит шепотом) Надо бежать куда глаза глядят.
Jessie started running and caught Steve. Джесси начинает бежать и ловит Стива.