I'm not running. |
Я не собираюсь бежать. |
Well, you just keep running. |
Ну, просто продолжай бежать. |
You can stop running. |
Не нужно больше бежать. |
I'm tired of running and hiding. |
Я устала бежать и прятаться. |
And then running again. |
А потом снова бежать. |
We can't keep running forever. |
Мы не можем бежать вечно. |
They look like they're having trouble running. |
Похоже им тяжело бежать. |
There's no sense in running |
Нет смысла бежать впереди себя. |
I'm supposed to be running. |
Мне вообще-то бежать надо. |
I am still more than capable of running. |
Я смогу бежать без проблем. |
It's like running a double marathon. |
Это словно бежать двойной марафон. |
Being alive means running - |
Жить, значит бежать. |
Should you be running? |
Тебе не обязательно бежать. |
I do have to be running. |
Я просто обязан бежать. |
We have to stop running. |
Мы должны перестать бежать. |
I think we really need to be running now. |
теперь нам действительно нужно бежать. |
We can't keep running. |
Больше нет смысла бежать. |
Tonight... you stop running. |
Этой ночью... ты прекратишь бежать. |
That's when she stops running. |
После этого она перестала бежать. |
You'll always be running. |
Вы всегда будете бежать. |
He just kept running. |
Он просто продолжал бежать... |
Why should we be running? |
Почему мы должны бежать? |
I've no intention of running anywhere. |
Я не собираюсь никуда бежать. |
Keep running, baby. |
Продолжай бежать, детка. |
There's no point running after her. |
Нет смысла за ней бежать. |