Английский - русский
Перевод слова Revision
Вариант перевода Пересмотренный вариант

Примеры в контексте "Revision - Пересмотренный вариант"

Примеры: Revision - Пересмотренный вариант
The Chairperson-Rapporteur agreed that this had been overlooked and would be included in the revision of the recommendations. Председатель-докладчик согласился, что тут был допущен недосмотр и что это будет включено в пересмотренный вариант рекомендаций.
The revision includes a new section dedicated exclusively to indigenous peoples and is available on the Statistic Division's website. Пересмотренный вариант включает новый раздел, посвященный исключительно коренным народам, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Статистического отдела.
On 21 December 2005, the Committee approved a partial revision of its guidelines. 21 декабря 2005 года Комитет утвердил частично пересмотренный вариант своих руководящих принципов.
2 Collaborative Partnership on Forests policy document, revision 1, November 2002. 2 Директивный документ механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам, пересмотренный вариант 1, ноябрь 2002 года.
In 1997, the Statistical Commission requested the London Group on Environmental Accounting to undertake a revision of SEEA. В 1997 году Статистическая комиссия просила Лондонскую группу по экологическому учету подготовить пересмотренный вариант КЭЭУ.
A revision to the UNHCR Manual was under preparation to address the issue. В настоящее время разрабатывается пересмотренный вариант Руководства УВКБ, в котором этот вопрос будет затронут.
The language quoted above is not included in the proposed revision to article 26. Приведенная выше формулировка не включена в предлагаемый пересмотренный вариант статьи 26.
At the current session, the Working Party will have before it for discussion and approval the revision of Recommendation "J". На нынешней сессии Рабочей группе для обсуждения и утверждения будет представлен пересмотренный вариант Рекомендации "J".
The Plenary had also adopted a revision of two annexes to recommendation 21. Пленарной сессией также был принят пересмотренный вариант двух приложений к рекомендации 21.
A revision of the Manual concerning more sophisticated methods of mapping critical levels of ozone has been prepared. Был подготовлен пересмотренный вариант руководства, касающегося более сложных методов составления карт критических уровней озона.
The revision addresses the same issue, the sole change is the text proposed. Пересмотренный вариант посвящен тому же вопросу; единственное изменение касается предлагаемого текста.
The secretariat was invited to produce a revision of Annex 1, bearing in mind the above decisions. Секретариату было поручено подготовить пересмотренный вариант приложения 1 с учетом указанных выше решений.
The Council of Bureaux of the Green Card System proposes the attached revision to Annex 2 of R.E.. Совет страховых бюро системы "зеленой карты" предлагает приведенный ниже пересмотренный вариант приложения 2 к СР..
ISAR recommends for use IFAC's "Code of ethics for professional accountants" (1998 revision). МСУО рекомендует использовать "Кодекс профессиональной этики для бухгалтеров" (пересмотренный вариант 1998 года).
The Government of Japan shares that understanding of that right and we welcome the revision. Правительство Японии разделяет такое понимание этого права и одобряет пересмотренный вариант.
In November 2006, the Guidelines were re-launched, having undergone a revision to reflect current terminology and organizational changes. С ноября 2006 года действует пересмотренный вариант Руководящих принципов, в котором нашли свое отражение современная терминология и организационные изменения.
A new revision updated as at 30 June 1998 is being edited. Новый пересмотренный вариант, содержащий информацию по состоянию на 30 июня 1998 года, в настоящее время редактируется.
The Commission might wish to consider whether more guidance on that question should be included in any revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли в какой-либо пересмотренный вариант Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ включить дополнительные указания на этот счет.
The next revision for group review was envisaged by mid-October 2002. Следующий пересмотренный вариант для группового обзора запланировано подготовить к середине октября 2002 года.
This requirement will be established and included in the next revision of the guidelines on the management of petty cash. Такое требование будет утверждено и включено в следующий пересмотренный вариант руководящих принципов, касающихся распоряжения небольшими наличными суммами.
The revision will be published only in electronic form. Пересмотренный вариант будет издан лишь в электронном виде.
The Chair has prepared a revision to the document on potential consequences. Председатель подготовил пересмотренный вариант документа о потенциальных последствиях.
The current revision includes the comments received and editorial changes. В нынешний пересмотренный вариант включены полученные замечания и редакционные изменения.
A revision of the arrangement, proposed by the Government of Australia, is currently under consideration. В данный момент рассматривается пересмотренный вариант этого соглашения, представленный правительством Австралии.
These additional indicators will be analysed by the working group with a view to their possible inclusion in a further revision of the Results Framework. Эти дополнительные показатели будут проанализированы рабочей группой на предмет их возможного включения в новый пересмотренный вариант Матрицы результатов.