The series has been licensed by Sentai Filmworks in North America and was simulcasted through the Anime Network on October 4, 2011, followed by a home video release in 2012. |
Сериал был лицензирован компанией Sentai Filmworks на территории США и транслировался по телеканалу Anime Network с 4 октября 2011 года, выпуск видео для домашнего просмотра состоялся в 2012 году. |
With an intended release date of mid-to-late 1991, they recorded it at Westbeach Recorders in Hollywood, California in May of that year. |
Предполагая выпуск на середину-конец 1991 года, группа записалась на сутдии Westbeach Recorders в Голливуде, Калифорния в мае того же года. |
Each update release will no longer be listed as separate items in the Windows 'Add or Remove Programs' dialog and will no longer consume additional disk space. |
Теперь каждый выпуск обновления не будет указываться в диалоговом окне "Установка и удаление программ" как отдельная запись и больше не будет занимать дополнительное место на диске. |
The modern equipment and large research-production experience of employees of laboratory allows in short terms to adjust industrial release of diversified production - from thin cords and sleeves to thick cloths and geotextile grids. |
Современное оборудование и большой научно-производственный опыт сотрудников лаборатории позволяет в короткие сроки наладить промышленный выпуск самой разнообразной продукции - от тонких шнуров и рукавов до утолщенных полотен и геотекстильных сеток. |
To support the release of Slideshows, Thirsty Merc toured Australia, playing an album tour in theatres nationally and then various regional tours, the biggest of which had 38 shows booked across seven weeks. |
Чтобы поддержать выпуск Slideshows, Thirsty Merc ездят по Австралии, выступая в театрах, а затем появильсь различные региональные туры, самый большой в котором было 38 шоу, заказанных через семь недель. |
The release of S.H.E's sixth album, Encore, was pushed to 12 November 2004 to accommodate Selina's graduation from university in late November. |
Выпуск седьмого альбома, Encore, был отложен до 12 ноября 2004, чтобы дать возможность Селине закончить университет в конце ноября. |
Little wonder, then, that the latest release of the closely followed minutes of the Federal Open Market Committee meeting points to a divided body, whose members anticipate divergent paths for monetary policy, with some expecting further accommodation and others expecting a round of tightening. |
Неудивительно, что последний выпуск недавно вышедших протоколов Федерального комитета по открытым рынкам указывает на орган, в котором отсутствует единодушие, члены которого предлагают ведущие в различном направлении пути для монетарной политики, когда некоторые ожидают последующих ссуд, а другие ряда ограничительных мер. |
Spin claimed that the album's official release was ill-timed, as it occurred after the end of the "major-label electronica movement" of the 1990s, but before the rise of independent dance labels such as DFA Records and Ed Banger. |
Журнал Spin утверждал, что официальный выпуск альбома был несвоевременен, поскольку на тот момент окончательно спал интерес мейждор-лейблов к электронной музыке, но ещё не развились независимые танцевальные лейблы, такие как DFA Records и Ed Banger Records. |
The release of this CD followed a request from the makers of the TV series, Red Productions, after another major record company turned down the opportunity due to poor rating of previous music-led television shows on Channel 4. |
Выпуск этого альбома был сделан по заказу компании, снимавшей сериал - Red Production Company, после того, как другая студия отказалась выпустить саундтрек из-за неудачного опыта работы с предыдущими звуковыми дорожками сериалов на канале Channel 4. |
Kitajima's second release was prefaced by the single "Unravel", which acted as the opening for the popular anime series Tokyo Ghoul and the mini-album Contrast. |
Второй выпуск Китадзимы был синглом, и назывался "Unravel", был опенингом для первых сезонов популярного аниме-сериала Токийский гуль и мини-альбом Contrast. |
Our representative was engaged in lobbying government officials on sustaining the ban on the release of genetically modified organisms until it is proven that they pose no harm to the natural environment. |
Представитель нашей организации лоббировал представителей правительств, убеждая их в необходимости сохранения запрета на выпуск генетически модифицированных организмов в окружающую среду до тех пор, пока не будет доказано, что они не представляют для нее опасности. |
The original claim also included a claim for decreased shrimp landings from 1994-2000 that was to be addressed by a "raise and release" programme for shrimps. |
В первоначальную претензию была также включена претензия по поводу уменьшения уловов креветок в период 19942000 годов, увеличить которые предполагалось за счет программы, предусматривающей разведение креветок и их выпуск в море. |
On August 30, 2014, Tohoshinki announced at Avex's a-nation music festival that they would hold their second five-Dome concert tour in early 2015, raising speculation that the duo would release a new studio album in the next few months. |
Выпуск и продвижение 30 августа 2014 Tohoshinki объявили на музыкальном фестивале Avex А-nation, что они проведут свой второй гастрольный тур Five Dome в начале 2015, повышая предположение, что дуэт выпустит новый студийный альбом в следующие несколько месяцев. |
Prior to its release, all previously released ABBA compilations had been deleted and only the original studio albums (along with the 1986 live album) remained in print. |
Перед релизом альбома выпуск всех предшествующих компиляций АВВА был прекращён, и в продаже остались только оригинальные студийные альбомы вместе с «живым» АВВА Live (1986). |
The game was originally scheduled for a March 2002 release, but was pushed back to the following April for last-minute changes. |
Первоначально выпуск игры был запланирован на март 2002 года, но в последний момент был перенесен на апрель. |
The first release of GNU Privacy Guard was in 1999 and it went on to become the basis for most of the popular email encryption programs: GPGTools, Enigmail, and Koch's own Gpg4win, the primary free encryption program for Microsoft Windows. |
Первый выпуск GnuPG состоялся в 1999 году и позже стал основой для большинства популярных программ шифрования: GPGTools, Enigmail и коховской Gpg4win для пользователей Microsoft Windows. |
Traditionally, the majors have used a "window" distribution system, which enables the sequential release of films, videos and television programmes in a staged process (windows) so that the product can be resold to different markets over time at little additional cost. |
Традиционно крупные поставщики используют систему распространения по принципу "окон", которая обеспечивает последовательный выпуск кинофильмов, видеозаписей и телевизионных программ в рамках поэтапного процесса ("окон"), позволяющего реализовывать продукцию на различных рынках в разное время при небольших затратах. |
The timeline predicts them to drop to zero on September 1st, followed by the release on September 15th. |
До нуля оно по графику должно снизиться к 1 сентября, а выпуск состоится 15 сентября. |
Asa Bailey, founder of the Viral Advertising Association, said that the BBC hired them for viral marketing strategies, and that he told them "they should release things before their time", to create a "cool factor". |
Эйса Бэйли, основатель Вирусной Рекламной Ассоциации утверждал, что ВВС наняли их для создания вирусной маркетинговой кампании, частью которого был «выпуск вещей раньше времени», создание «крутящего момента». |
Despite a planned United States release in March 2016, some suggested the product had been temporarily shelved, while others believed the product had been indefinitely postponed like the Vitality Sensor before it. |
Несмотря на запланированный выпуск в США в марте 2016 года, некоторые предположили, что реализация устройства отложена на неопределённый срок, как это случилось с датчиком Vitality. |
The final straw which had led to the decision to form the World Darts Council in January 1992 was the BDO's quick release of a VHS videotape which featured extended highlights of the 1992 Embassy World Championship Final between Phil Taylor and Mike Gregory. |
Последней каплей в чаше терпения игроков, приведшей к созданию WDC, стал выпуск BDO видеосборника на кассетах c лучшими моментами финала чемпионата мира 1992 года между Филом Тэйлором и Майком Грегори. |
After being officially announced in 1998 for a planned release in the first half of 1999, this highly anticipated game was repeatedly delayed and put on hold, before eventually becoming vaporware & was eventually cancelled in 2002. |
После официального анонса, состоявшегося в 1998 году, выпуск игры был запланирован на первую половину 1999 года, однако неоднократно откладывался и был окончательно отменен в 2002 году. |
Among these, legally binding disciplines were introduced on some core measures aimed at smoother customs clearance, such as advance ruling, pre-arrival processing, release of goods, post-clearance audit, authorized operators and expedited shipments. |
В частности, оно включает юридически обязательные положения, касающиеся некоторых основных мер, направленных на облегчение таможенного оформления, таких как предварительное решение, обработка до прибытия, выпуск товаров, проверка после таможенного оформления, использование уполномоченных операторов и ускоренная перевозка. |
This release introduces a newly developed graphical frontend to the installation system supporting scripts using composed characters and complex languages; the installation system for Debian GNU/Linux has now been translated to 58 languages. |
Этот выпуск представляет новую графическую программу установки, поддерживающую сценарии с использованием составных символов и сложных языков. Программа установки для Debian GNU/Linux переведена на 58 языков. |
Notes The original release contained a hidden track (laughter outtakes from "We Who Are Not as Others") after "Clenched Fist". |
Оригинальный выпуск содержал скрытый трек (смех с "Шё Who Are Not as Others") после "Clenched Fist".» |