It is in this connection that the recent release of the Brahimi report (A/55/305) on United Nations peace operations is so important and timely. |
Именно в этой связи весьма важным и своевременным является недавний выпуск доклада Брахими (А/54/305) об операциях Организации Объединенных Наций в пользу мира. |
In some instances, the tow is done by the Port Authority Police, in which case a free release of the vehicle may be available. |
В некоторых случаях отбуксирование производится Полицией администрации портов, и тогда выпуск автотранспортного средства может быть произведен бесплатно. |
2-7 August, release of film and panel discussion of "The Media Case" |
2 - 7 августа, выпуск фильма и специальное совещание о деле прессы |
The discussions during the intersessional consultations highlighted the possibility of the ITL administrator being responsible for the release of relevant versions of the specifications that have been agreed through the cooperation among registry system administrators. |
В ходе межсессионных консультаций была подчеркнута возможность того, чтобы администратор МРЖО отвечал за выпуск соответствующих вариантов характеристик, которые были согласованы в рамках сотрудничества между администраторами реестров. |
The release of report "State of Europe's Forests 2007" did not conclude the Criteria and Indicators reporting process for the MCPFE Warsaw Conference. |
Выпуск доклада "Состояние лесов в Европе, 2007 год" не означал завершение процесса представления данных по критериям и показателям для Варшавской конференции КОЛЕМ. |
Pressure increase and gas release from cargo tanks |
Повышение давления и выпуск газов из грузовых танков |
UNCTAD has taken care in 2010 to avoid "bunching" its launches by better planning the release of its major studies. |
В 2010 году ЮНКТАД следила за тем, чтобы избегать "нагромождения" своих презентаций, лучше планируя выпуск своих крупных исследований. |
The intersessional approval process is considered an exceptional way of reaching consensus; for example, in cases when timely release of publications is vital. |
Процесс межсессионного утверждения считается исключительным путем достижения консенсуса; например, в случаях когда своевременный выпуск публикаций имеет крайне важное значение. |
We are celebrating the release Episode VII trailer online. Seriously? |
Мы празднуем выпуск в интернете нового трейлера Звёздные войны: |
Another country mentioned that the above checks were made at the border Customs office only if the party concerned wished to perform the Customs formalities (taxation of goods, release for consumption, etc.). |
Другая страна упомянула о том, что вышеуказанные проверки проводятся пограничной таможней только в том случае, если соответствующая сторона желает выполнить таможенные формальности (налогообложение товаров, выпуск для внутреннего потребления и т.д.). |
Microsoft released a new version of the Microsoft Transport tool and this new release has new capabilities such as migrating from POP3 and IMAP4 servers to Exchange Server 2007. |
Компания Microsoft выпустила новую версию инструмента Microsoft Transport, и этот новый выпуск имеет новые возможности, такие как переход с POP3 и IMAP4 серверов на Exchange Server 2007. |
One of the key developments was the release of the World Report on Disability, which states that, despite persistent attempts, including the 1 billion persons with disabilities in the mainstream development agenda remains a challenge. |
Одним из главных событий был выпуск «Всемирного доклада об инвалидности», в котором указывается, что, несмотря на упорные попытки, включение одного миллиарда инвалидов в основную повестку дня в области развития остается проблемой. |
According to Jordan, the delay in the release of these animals into the wild led to increases in diseases which reduced the number of animals that were ultimately released. |
Согласно Иордании, запоздалый выпуск этих животных в дикую природу привел к возрастанию уровня заболеваемости среди них, в результате чего сократилась их численность. |
The GDP report has three releases: 1) advance release (first); 2) preliminary release (1st revision); and 3) final release (2nd and last revision). |
Отчет о ВВП выходит в трех выпусках: 1) подготовительный выпуск (первоначальный); 2) предварительный выпуск (1-я редакция); и 3) заключительный выпуск (2-я и последняя редакция). |
In addition, the deliberate release of GMOs into the environment, including their placing on the market within the EU, is provided by Directive 2001/18/EC. |
Кроме того, вопросы преднамеренного высвобождения ГИО в окружающую среду, в том числе их выпуск на рынок в ЕС регулирует Директива 2001/18/ЕС. |
My delegation also appreciates the exceptional effort made by the Secretariat to provide such a thorough and lengthy document on time this year, when the Millennium Summit might have delayed its release. |
Моя делегация также выражает признательность Секретариату за те исключительные усилия, которые были предприняты им для своевременной подготовки такого подробного и объемного документа особенно в этом году, когда Саммит тысячелетия мог бы задержать его выпуск. |
Along with the rest of the 0.3 series, this release is still considered alpha quality software so it may not run all your apps or run on your hardware. |
Как и остальная часть выпусков серии 0.3, этот выпуск всё ещё находится в состоянии alpha, и, возможно, не сможет обеспечить работу вашего программного обеспечения или функционирование на вашем оборудовании. |
This distribution will never get released; instead, packages from it will propagate into testing and then into a real release. |
"Нестабильный" дистрибутив никогда не будет выпущен, вместо этого пакеты попадают из него в тестируемый дистрибутив, а затем в настоящий выпуск. |
(Davis, CA - July 1, 2007) Five years after the debut of its award-winning Open Source drawing program for children, New Breed Software is happy to announce the release of Tux Paint 0.9.17. |
(Дэйвис, Калифорния - 1 July 2007 года) Спустя пять лет после дебюта популярной открытой программе рисования для детей New Breed Software счастлива анонсировать выпуск Tux Paint 0.9.17. |
This release met with several delays due to an abnormally high number of security vulnerabilities in large packages which had to be rebuilt using the newer, secure versions of the packages. |
Этот выпуск несколько раз задерживался из-за аномально высокого количества уязвимостей в больших пакетах, которые необходимо было пересобрать, используя безопасные версии оных. |
The Debian Project is pleased to announce the official release of Debian GNU/Linux version 3.1 codenamed "sarge" after nearly three years of constant development. |
Проект Debian рад сообщить о том, что после почти трёх лет разработки, наконец, выходит официальный выпуск Debian GNU/Linux версии 3.1 (sarge). |
In the middle of March 2004 there was the first release of "GMP Theory and Practice" training course, conducted by national enterprise of "State learning centre for proper manufacturing and distribution practice". |
В середине марта 2004 года состоялся первый выпуск тренингового курса "Теория и практика GMP", который проводился Государственным предприятием "Государственный учебный центр по надлежащей производственной/ дистрибьюторской практике". |
Perry stated that the aim of the video was never to get a commercial release, but that it is just a simple video "made by a friend". |
Перри заявила в интервью, что целью видео не было никогда получить коммерческий выпуск, это просто обыкновенный клип «сделанный другом». |
Outside of the United States and Canada, the film had a limited release on 533 screens in Mexico, Thailand, Malaysia, and Singapore, grossing $4.6 million. |
За пределами США и Канаде, фильм имел ограниченный выпуск на 533 экранах в Мексике, Таиланде, Малайзии и Сингапуре, общая сумма которых составляла 4,6 млн. долл. |
The Japanese release of Red, White & Crüe includes an extra new track titled "I'm a Liar (and That's the Truth)". |
Японский выпуск «Red, White & Crüe» включил в себя дополнительную композицию «I'm a Liar (and That's the Truth)». |