Английский - русский
Перевод слова Regulating
Вариант перевода Регулирование

Примеры в контексте "Regulating - Регулирование"

Примеры: Regulating - Регулирование
It is also responsible for regulating minimum living wages. Кроме того, в его компетенцию входит регулирование прожиточного минимума оплаты труда.
Contemporary Human Factors research clearly shows that regulating human behaviour and making the individual accountable for accidents will only have marginal effect on unintentional errors. Современные исследования человеческих факторов четко указывают на то, что регулирование поведения человека и возложение ответственности за ДТП на индивидуума будут оказывать лишь незначительное влияние на непреднамеренные ошибки.
For the time being, Botswana was regulating imports and exports of controlled substances under its existing legislation. В настоящее время Ботсвана осуществляет регулирование импорта и экспорта регулируемых веществ в рамках своего действующего законодательства.
The responsibility of Governments for the protection of human rights and prevention of violence extends to regulating the activities of non-State actors. Ответственность правительств за защиту прав человека и предотвращение насилия распространяется и на регулирование деятельности негосударственных субъектов.
The Chamber of Solicitors and the Commission for the Efficiency of Enforcement Procedures are responsible for regulating the profession of enforcement agent. За регулирование профессиональной деятельности судебных исполнителей отвечают Палата поверенных и Комиссия по вопросам эффективности правоприменительных процедур.
Issues related to responsibility for controlling and regulating new and emerging uses and experimental activities which could have negative impacts in areas beyond national jurisdiction were raised. Были затронуты вопросы, касающиеся ответственности за сохранение под контролем и регулирование новых и формирующихся назначений и экспериментальных видов деятельности, которые чреваты негативными последствиями в районах за пределами национальной юрисдикции.
Technical assistance has been given on programmes relating to children such as regulating and monitoring the quality of early childhood education. Была оказана техническая помощь по программам в интересах детей, таким как регулирование и мониторинг качества образования для детей младшего возраста.
Please provide information on measures taken to address those allegations, including regulating the activities of recruitment agencies and prosecuting unscrupulous recruiters. Просьба представить информацию о мерах, принятых для решения проблем, поднятых в этих утверждениях, включая регулирование деятельности агентств по трудоустройству и судебного преследования недобросовестных вербовщиков.
The project provides for regulating the conditions of residence of these young people during their training in Switzerland. Проект предусматривает регулирование условий пребывания этих молодых людей во время получения ими профессиональной подготовки в Швейцарии.
An organization regulating and supervising the welfare facilities should be created and policies encouraging the self-reliance of persons with disabilities should be promoted. Следует создать организацию, ответственную за регулирование и контроль за учреждениями социальной защиты и поощрять политику поддержки опоры инвалидов на собственные силы19.
We understand that regulating the international trade in conventional arms calls for great flexibility and openness. По нашему мнению, регулирование международной торговли обычными вооружениями требует большей гибкости и открытости.
The reduction of forest has resulted in a reduced influence on regulating water and maintaining soil in their place. Сокращение лесных площадей привело к уменьшению влияния лесов на регулирование водного режима и укрепление грунта.
The responsibility for regulating the non-electronic communications industry in China falls on the General Administration of Press and Publication. Ответственность за регулирование коммуникаций, не являющихся электронными, в Китае возложена на Главное управление по делам печати и публикаций.
Maintaining and regulating Azərpoçt mail and telegraph, phone communications, radio and television broadcasting, information technologies are within the duties of the ministry. Поддержание и регулирование Почты Азербайджана, телеграфа, телефонной связи, радио-и телевизионного вещания, информационных технологий входит в обязанности министерства.
It appears to play a role in a wide variety of autonomic functions, such as regulating blood pressure and heart rate. Предполагается, что она играет роль в разнообразных автономных функциях, таких как регулирование кровяного давления и сердечного ритма.
The Society began with the goal of regulating the use of animals in science and society. Первоначальной целью общества было регулирование использования животных в науке и обществе.
These areas can attribute to memory distortions and regulating emotion. К этим областям можно отнести искажения памяти и регулирование эмоций.
The Agreement does not contain measures aimed at regulating price levels. В Соглашении не содержится мер, направленных на регулирование уровня цен.
Provincial and territorial Governments of Canada are responsible for regulating the health care professions. Провинциальные и территориальные органы управления Канады отвечают за регулирование профессиональной деятельности в области здравоохранения.
We are extremely proud that Jamaica will host this important organization, which has responsibility for regulating and exploiting the world's vastest resource base. Мы чрезвычайно гордимся тем, что Ямайка станет страной, принимающей эту важную организацию, которая несет ответственность за регулирование и эксплуатацию самой обширной базы ресурсов мира.
It is the federal organ for coordinating and regulating environmental management and is accountable to the Council of Ministers. Совет является федеральным органом, отвечающим за координацию и регулирование природоохранной деятельности, и подотчетен совету министров.
However, there is a policy vacuum with regard to those generating new technologies as well as those responsible for regulating intellectual property. Вместе с тем существует определенный политический вакуум в отношении тех, кто создает новые технологии, а также тех, кто отвечает за регулирование интеллектуальной собственности.
In April 1998, his Government had adopted a national migration programme aimed at regulating migratory flows. В апреле 1998 года правительством Беларуси принята государственная миграционная программа, целью которой является регулирование миграционных потоков.
Item 2: Managing and regulating biotechnology Ь) тема 2: управление и регулирование в области биотехнологии
It is also responsible for monitoring and regulating educational services within the non-State sector. Он также несет ответственность за мониторинг и регулирование услуг в области образования в рамках негосударственного сектора.