| "Lou Reed should be dead." It's great. | "Лу Рид должен умереть". |
| Cavalo, Reed, let's get the schematics and assign positions. | КавАло, Рид, возьмите чертежи и обозначьте позиции. |
| Tyson Reed handles the financials for Youth Stripes. | Тайсон Рид контролирует финансы для фонда. |
| So Grant figured out Reed was stealing from Youth Stripes. | Грант выяснил, что Рид обворовал фонд. |
| My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules. | Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила. |
| Bobby Reed and Chastity high-tailing it away from the car. | Бобби Рид и Честити рванули прочь от машины. |
| This isn't really about me, Mr. Reed. | Речь сейчас не обо ме, мистер Рид. |
| So, Dennis Reed convinced his son to turn himself in. | Значит, Деннис Рид уговорил своего сына сдаться. |
| Powell and Reed will escort you to a safe location. | Пауэл и Рид проводят вас в безопасное место. |
| The man beside him is Howland Reed, Meera's father. | Человек рядом - Хоуленд Рид, отец Миры. |
| Captains Stone and Reed to see you, ma'am. | К вам капитаны Стоун и Рид. |
| There was Henry Reed and, erm... the other soldier was Brigadier Stone. | Генри Рид и его... сослуживец - генерал Стоун. |
| Tricia Reed's husband got her a new car, and it wasn't even a holiday. | Трише Рид муж купил новую машину, и без всяких праздников. |
| That's the Lower East Side, somewhere around Reed Street. | Нижний Ист-Сайд. Около Рид Стрит. |
| I'm sorry about the one that Reed shot. | Мне жаль того, кого подстрелил Рид. |
| It was a nice place to live before Dan Reed showed up. | Это было спокойное место, пока не появился Дэн Рид. |
| Mr. Reed, let this be a warning to you and your men. | Мистер Рид, пусть это будет предупреждением Вам и Вашим людям. |
| This is Dwayne Reed, testing suicide theory of Margaret Henderson, take one. | Дуэйн Рид испытывает теорию о суициде Маргарет Хендерсон, дубль первый. |
| Harlan Reed, counsel for Mr. Finestra. | Харлан Рид, адвокат мистера Финестры. |
| Our beloved President passed away at the Walter Reed Hospital in Washington the day before yesterday. | Наш любимый президент скончался в вашингтонском госпитале "Уолтер Рид" позавчера. |
| I'm sorry about that, Mrs Reed. | Извините за это, миссис Рид. |
| Reed & Reed will continue to provide the level of service... | Рид & Рид продолжит предоставлять уровень услуг... |
| Gary Reed is not Gary Reed. | Гарри Рид - не Гарри Рид. |
| Reed was born as Darren Arthur Reed on June 18, 1963 in Hinsdale, Illinois, and was raised in Colorado. | Даррен Артур Рид родился 18 июня 1963 года, в г. Хинсдейл (штат Иллинойс), рос он в штате Колорадо. |
| So you are admitting to breaching fiduciary duty, for which Reed Reed could be liable? | Значит ты признаешь, что нарушил фидуциарные обязанности, за которые Рид Рид могут понести ответственность? |