| The runner-up, Reed, didn't get famous. | Занявший второе место Рид не получил известности. |
| Mr Reed, where's your note? | Мистер Рид, где ваша записка? |
| As in the Travis Reed, the snowboarder? | В смысле, тот Трэвис Рид, сноубордист? |
| Reed's connection to Hassan means she'd be highly motivated to help him. | Связь Рид с Хассаном означает, что она изо всех сил будет стараться помочь ему. |
| My name is Dr. Jeremy Reed. | Меня зовут доктор Джереми Рид. |
| So I took a closer look at Reed's tox screen... and found this. | Я тщательнее изучил токсикологический анализ Рида... и нашёл это. |
| He ended up at Walter Reed for two years. | Он загремел в медцентр Уолтера Рида на два года. |
| Actor Henry Corden, who voiced Fred Flintstone after original performer Alan Reed died, was used to replace a considerable amount of Sheriff Justice's dialogue. | Актёр Генри Корден, озвучивший Фреда Флинтстоуна после кончины оригинального исполнителя Алана Рида, заменил значительное количество диалогов шерифа Джастиса. |
| 'We laughed to protect ourselves, to mask the awful horror, 'although I thought what Reed said about Liz going bananas was witty. | Мы смеялись, чтоб защитить себя, чтоб скрыть страшный кошмар, хотя, думаю, шутка Рида насчет того, что Лиз корчит рожи, получилась остроумной. |
| Reed is enjoying a rare day off with his wife Nancy (Barbara Bel Geddes) and their son Tommy (Tommy Rettig), but decides to inspect the body. | У Рида выдался первый за шесть недель выходной, который он проводит с женой Нэнси (Барбара Бел Геддес) и сыном Томми (Томми Реттиг), но тем не менее после звонка он решает поехать и самостоятельно осмотреть тело. |
| In 1915, Robinson travelled to Eastern Europe on behalf of Metropolitan Magazine along with journalist John Reed. | В 1915 году он отправился в Восточную Европу от имени журнала Metropolitan вместе с журналистом Джоном Ридом. |
| Mr Lieberman, meet Mr Reed. | Мистер Либерман, познакомьтесь с мистером Ридом. |
| [...] That's extraordinary debut album of Velvet Underground & Nico (Verve Records, 1967), with Lou Reed and Andy Warhol's head of production. | [...] Это чрезвычайных дебютный альбом Velvet Underground и Нико (Verve Records, 1967), вместе с Лу Ридом и головой Энди Уорхола производства. |
| Blastaar is a member of an alien race known as the Baluurians, of the planet Baluur in the Negative Zone (in Sector 56-D, as charted by Reed Richards). | Бластаар является членом инопланетной расы, известной как балуарцы, планеты Балуур в Негативной Зоне (в секторе 56-D, как указано Ридом Ричардсом). |
| When Ben Grimm was thrown out of a building by Reed Richards, his excessive bulk led him to the Morlock/Moleoid tunnels, where he helped organize the evacuations, and began planning a rebellion. | Когда Бен Гримм был выброшен из здания Ридом Ричардсом, его избыточная масса привела его к туннелям Морлоков, где он помог организовать эвакуацию и начал планировать восстание. |
| Just giving Dr. Reed here some gardening tips. | Я тут даю доктору Риду советы по садоводству. |
| I'm here to see Reed Akley. | Я пришёл к Риду Экли. |
| Anything new to report on Congressman Reed? | Что-нибудь новое по конгрессмену Риду? |
| Don't trust Ian Reed. | Не доверяй Иену Риду. |
| A well-deserved tribute must be paid to Under-Secretary-General Gillian Sorensen and her predecessor Joseph Verner Reed and their able colleagues in the Secretariat who have been reaching out to the public in their work. | Вполне заслуженную признательность следует выразить заместителю Генерального секретаря Джиллиан Соренсен и ее предшественнику Джозефу Вернеру Риду, а также их квалифицированным коллегам в Секретариате, стремящимся в своей работе постичь нужды и чаяния общественности. |
| Among such products of developing countries, bamboo, sisal and reed have the desirable qualities and potential for expanded utilization. | В развивающихся странах среди этой категории продуктов желательными свойствами и возможностями для более широкого использования обладают бамбук, сизаль и тростник. |
| For example, Hernán Cortés met Moctezuma II on the day 8 Wind in the year 1 Reed (or November 8, 1519 in the Julian calendar). | Например, Эрнан Кортес встретился с Монтесумой II в день 8 Ветер в год 1 Тростник (или 8 ноября 1519 г.). |
| He is that undying reed that will not drown even if he stands before a gushing dam. | Он живуч, как тот тростник, который не сломается, даже если вода прорвет плотину. |
| The group of inventions relates to agriculture, in particular to the cultivation of perennial high-grass air-aquatic plants (helophytes), to which relates, in particular bur reed (phragmites australis), club-rush (scirpus lacustris) and narrow-leaved cattail (sparganium erectum). | Группа изобретений относится к земледелию, а именно к возделыванию многолетних высокотравных воздушно-водных растений (гелофитов), к которым относятся, в частности, тростник обыкновенный (рhrаgmitеs аustrаlis), камыш озерный (sсirрus lасustris) и рогоз узколистный (sраrgаnium еrесtum). |
| I use natural reed, because natural reed has a lot of tension in it that I cannot fully control. | Я использую природный тростник, так как природный тростник обладает необходимой упругостью, которую я не могу полностью контролировать. |
| You left your physical body here in Fort Reed and your mind traveled to another world. | Твое физическое тело было здесь, в Форт Риде, а твое сознание перемещалось в иной мир. |
| I can't be in Fort Reed. | Я не могу быть в Форт Риде. |
| such as here in Walter Reed. | Таких как этот, в Волтер Риде. |
| Tell me, could I use this machine on Chief Warrant Officer Reed? | Скажи мне, могу я использовать это устройство на уорент-офицере Риде? |
| Phillip Reed, the piece of fluff who proves that Cyrus Beene's living arrangement is as bogus and empty as the man himself? | Филлипе Риде, вертихвосте, который докажет, что совместное проживание с Сайрусом Бином, является фальшивым и пустым, как и он сам? |
| I've had that reed for 20 years! | Этот язычок был у меня 20 лет! |
| I've had that reed for 20 years! | Этот язычок у меня 20 лет! |
| A reed from a musical instrument. | Язычок от музыкального инструмента. |
| Recordings made during this and subsequent periods suggest Young was beginning to make much greater use of a plastic reed, which tended to give his playing a somewhat heavier, breathier tone (although still quite smooth compared to that of many other players). | Записи этого и последующего периодов показывают, что Янг начинал более активно использовать пластиковый язычок, что придавало звуку более «тяжёлый» оттенок (хотя он оставался по-прежнему довольно мягким, по сравнению с манерой других исполнителей). |
| Dude, you broke my reed! | Чувак, ты сломал язычок в саксофоне! |
| If I don't get that reed, I'll sound terrible. | Если я не получу этот мундштук, звук будет ужасный. |
| I lay a saxophone reed at his grave every year. | Я кладу мундштук для саксофона на его могилу каждый год. |
| That's a sax reed. | Это мундштук для саксофона. |
| I broke my last saxophone reed. | Я сломала последний мундштук саксофона. |
| Hope must die before that single reed blossoms again. | Сколько семян должно погибнуть, пока этот один камыш вновь зацветёт. |
| "At all times let a man be supple as a reed... and not rigid as a cedar." | "Что бы ни случилось, человек должен быть гибок, как камыш, а не тверд, как кедр". |
| Schumacher reed and sings bass. | (Песня) Шумел камыш, цвела сирень, пел контрабас. |
| Walls: adobe/rammed earth, wattle and daub (covered cane and reed), cane, reed, plastic, zinc | Стены: Сырцовый кирпич с глиной, тростник с камышовой обивкой, камыш, тростник, пластик, оцинкованное железо |
| Tule is a reed that's native to California, and the best thing about working with it is that it smells just delicious. | Камыш - растительность характерная для Калифорнии, и лучше всего в работе с ним то, что он потрясающе пахнет. |
| I discovered Lou Reed when he played in the slums of New York underground, though. | Я обнаружил, Lou Reed, когда он играл в трущобах подземных Нью-Йорк, конечно. |
| It looks more like a look back with some distance, as if he had lived Lou Reed "Berlin" as-is and remember it fondly now, but of course, without wanting to live again Is that bad? | Это больше похоже оглянуться назад и с некотором расстоянии, как если бы он жил Lou Reed Берлин как есть , и запомните его с любовью сейчас, но, конечно, не хотел жить снова Это плохо? |
| A broad commentary is offered by the lawyers of the "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" company, in order to detect the most interesting moments of the legal act, as well as its difficult key-moments and to estimate the follow up of the changes. | Развернутый комментарий предоставляется юристами компании "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" для того, чтобы выявить наиболее интересные моменты принятого законодательного акта, его сложности и определить последствия внесенных изменений. |
| With locally managed offices and agents, across 43 countries, Reed Exhibitions has a unique resource - no other event organiser has a global network of staff dedicated to helping its customers deal with the special demands of exhibiting in a foreign country. | Наши местные офисы и агенты, находящиеся в 43 странах, предоставляют компании Reed Exhibitions уникальный ресурс - никакой другой организатор мероприятий не обладает глобальной сетью сотрудников, помогающих клиентам решить вопросы с участием в выставке, проходящей в другой стране. |
| In the same year Kenneth Reed announced his intention to bequeath his entire private collection of 200 pieces of rare and valuable 18th-century European porcelain valued at A$5.4 million. | В 2012 году Кеннет Рид (Kenneth Reed) объявил о намерении завещать музею свою личную коллекцию из 200 экземпляров редкого и ценного европейского фарфора XVIII века стоимостью 5,4 миллиона австралийских долларов. |
| Reed Reed has been representing his company for over 17 years. | РидРид представляет интересы его компании уже 17 лет. |
| Reed Reed must have pulled some strings to get on his calendar that fast. | РидРид должно быть использовали связи, чтобы ускорить рассмотрение дела. |
| We need Reed Reed to handle this quickly and quietly. | Нам нужно, чтобы РидРид разобрались с этим по-тихому и быстро. |
| Kaplan knows that Reed Reed is behind this. | Каплан знает, что за этим стоит РидРид. |
| He's backing off Reed Reed. | Он не тронет РидРид. |
| Wetted mercury reed relays are typically small circuit controls used in electronic devices for switching or signal routing functions. | Реле с ртутным герконом, как правило, представляют собой небольшие устройства управления цепью, которые используются в электронных приборах для коммутации или разводки сигналов. |
| Dry magnetic reed relays consist of a pair of flattened reeds that are hermetically sealed into a glass tube with a controlled atmosphere. | Реле с сухим герконом состоит из двух сплюснутых язычков, которые герметизированы в стеклянной трубке с регулируемой газовой средой. |
| Dry magnetic reed relays have long operational life, fast cycling time, and can be mounted in any position for proper operation. | Реле с сухим герконом отличаются продолжительным сроком эксплуатации, быстрым временем срабатывания и не требуют установки в определенное положение для обеспечения надлежащего функционирования. |
| Alternative 1: Dry Magnetic Reed Relays | Альтернатива 1: реле с сухим герконом |
| Mercury wetted reed relays are a type of electro-mechanical relay that employs a hermetically sealed reed switch. | Реле с ртутным герконом представляет собой электромеханическое реле, в котором используется герметизированный герконовый переключатель. |