[Chuckles] I'm Dr. Jeremy Reed, and you are gorgeous. |
Я доктор Джереми Рид, а вы просто обворожительны. |
Ms. Reed, termination rights do not apply to work-for-hire. |
Мисс Рид, отказ от прав не используется в "служебном произведении". |
The hotel is also preferred by contemporary celebrities such as Lou Reed, Annie Lennox and Grace Jones. |
Отель также популярен среди современных знаменитостей, здесь останавливаются Лу Рид, Анни Леннокс и Грейс Джонс. |
American actor and singer Dean Reed, an expatriate who lived in East Germany, also starred in several films. |
Американский актёр Дин Рид, эмигрировавший в Восточную Германию, также снялся в нескольких фильмах. |
Congressman Reed has fought tirelessly over the last 15 years to reverse his father's conviction. |
Конгрессмен Рид на протяжении 15 лет неустанно пытался убедить отца отказаться от признания. |
Have them locate Reed and seize whatever evidence she purports to have. |
Пусть найдут Рид и изымут все имеющиеся при ней доказательства. |
Joseph Stalin argued in 1924 that Reed was misleading in regards to Leon Trotsky. |
Иосиф Сталин в 1924 году заявил, что Рид в своей книге переоценил роль Льва Троцкого в революции. |
Reed and his three associates join Colonel Nick Fury's new C.I.A. unit, codenamed S.H.I.E.L.D., where he worked as Head of Laboratories. |
Рид и трое его друзей поступили на службу в новое подразделение ЦРУ под кодовым названием Щ.И.Т., полковника Ника Фьюри, где Рид был назначен начальником лаборатории. |
After completing the dissection, Reed claims to have discovered the secret of how the Skrulls have been able to conceal their identities. |
После завершения исследования Рид утверждает, что он разгадал, как скруллам удаётся скрывать свои личности. |
His successor (Reed) was also stricken with cholera and forced to hand over command to Archdale Wilson, who was promoted to Major General. |
Его преемник (Рид) также заразился холерой и передал командование Арчдейлу Уилсону, получившему звание генерал-майор. |
In Bullet Points, Dr. Reed Richards is drafted by the government to act as technical support to Steve Rogers, who in this reality is Iron Man. |
Рид Ричардс был назначен правительством обеспечить техническую поддержку Стиву Роджерсу, который является в этой реальности Железным человеком. |
Reviewing the album for The Boston Globe, James Reed called it "a brash pop album brimming with Minaj's various personae and Technicolor rhymes". |
Джеймс Рид из Boston Globe назвал его "дерзким поп-альбомом, наполненным различными персонажами Минаж и рифмами Technicolor". |
Ted lost everything, which Reed says finally "killed him" without going into greater detail. |
Рид сказал, что это «убило его», не вдаваясь в подробности. |
In 1836, Reed married Hilaria Sanchez, the daughter of the commandant of the local presidio. |
В 1836 Рид женился на Хиларии Санчес, дочери команданте местного форта. |
Reed attended meetings of the Socialist Club, over which his friend Walter Lippmann presided, but never joined. |
Рид также принимал участие в собраниях Клуба Социалистов, где президентом был его друг Уолтер Липпман. |
(McGlashan, pp. 24) At Fort Laramie, Reed met an old friend named James Clyman who was coming from California. |
В Форт-Ларами Рид встретил старого друга, назвавшегося Джеймсом Климаном, который прибыл из Калифорнии. |
After much reluctance, Reed and Sue decided to relinquish custody of their children. |
После долгих разбирательств, Рид и Сью неохотно соглашаются на справедливость обвинений. |
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. |
В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида. |
In France, Reed was frustrated by wartime censorship and the difficulty of reaching the front. |
Во Франции Джон Рид пребывал в апатии из-за цензуры, введённой на время войны, а также из-за того, что ему было очень сложно попасть на фронт. |
John Reed Before John Reed left for Russia, the Espionage Act was passed on June 15, 1917, which fined and imprisoned anyone who interfered with the recruiting of soldiers and prohibited the mailing of any newspaper or magazine that promoted such sentiments. |
Прежде чем Джон Рид уехал в Россию, 15 июня 1917 года в США был принят «Закон о шпионаже», карающий штрафом или арестом тех, кто мешал вербовке солдат или писал в газетах или журналах статьи, способствующие этому. |
In the series, Spider-Woman (Jessica Drew) has an English accent and is voiced by actress Nicolette Reed. |
В данных выпусках Джессика имеет британский акцент и её озвучивает Николетт Рид. |
I'll have the commitment papers drawn up... and arrange an interview with Mrs. Reed at her apartment tonight. |
Я подготовлю документы... и договорюсь о встрече с миссис Рид сегодня. |
I picked up the downlink from Lynne Reed today, and after all we went through, there's nothing on it. |
Я сегодня забрала перехватчик у Лин Рид, и ничего не нашли на нем. |
Reed formed a secret group of congressmen and officers How would you drove for a commander asked Reid will oversee Congress and the Army. |
Рид готовит заговор офицеров и конгрессменов против вашего превосходительства, целью которого является назначение Гейтса верховным главнокомандующим. |
We walked into Walter Reed and I could not have been more wrong. |
Мы приехали в Уолтер Рид, и как же я ошибся. |