| There's Reed Akley... and there's me. | Есть Рид Экли и есть я. |
| Joyce Reed, your opponent in the mayor's race, | Джойс Рид, ваш оппонент на выборах мэра. |
| No, but if Ian Reed left a gun, he left it for a reason. | Да, но если Иен Рид оставил пистолет, он это сделал не просто так. |
| Sue and Reed, congratulations on your wedding! | Сью и Рид! Поздравляем вас со свадьбой! |
| You know, I've never been the giving type, Reed. | Я не из тех, кто отдает, Рид. |
| Just let Dr. Reed and Dr. Castellano take care of it. | Доктор Рид и доктор Кастеллано сами с этим разберутся. |
| The REED Group advises clients on various topics, including absence management, leave laws, disability case management and return to work guidelines. | Группа РИД консультирует клиентов по различным вопросам, включая контроль за отсутствием на рабочем месте, положения об отпусках, работу с сотрудниками в случае временной утраты трудоспособности и руководящие принципы возвращения к работе. |
| But from what we understand, he met Ms. Reed at his office. | Но из того, что мы уже имеем, известно, что он познакомился с мисс Рид в офисе. |
| The Englishman was surprised that Reed would like to work with him as his producer, because he felt intimidated by all that Brooklyn had done until then. | Англичанин был удивлен, что Рид хотел бы работать с ним как его продюсер, потому что он чувствовал пугает все, что было сделано Бруклине до сих пор. |
| The line-up in 1953 included lead vocalist Cornell Gunter, Herb Reed, Alex Hodge, Joe Jefferson, and David Lynch. | Оригинальный состав был сформирован в 1953 году: лидером группы которого являлся - Корнелл Гантер, бас - Херб Рид, Алекс Ходдж, Джо Джефферсон, и Дэвид Линч. |
| Reed met the classic lineup of Guns N' Roses in 1985 while his band, The Wild, rehearsed in a neighboring studio. | Рид встретился оригинальным составом группы Guns N' Roses в 1985 году, когда его группа «The Wild», репетировала в соседней студии. |
| I'm Donna Reed on a stick! | Я вылитая Донна Рид, только с "палкой". |
| Are you sure this is Meredith Reed's number? | Ты уверена, что это номер, который дала Мередит Рид? |
| Reed Richards and Susan Storm Mr. Fantastic and the Invisible Woman will try again to tie the knot today in a ceremony in New York. | Рид Ричардс и Сьюзан Сторм известные как Мистер Фантастик и Женщина-Невидимка в очередной раз... СЕГОДНЯ СВАДЬБА... попытаются связать себя узами брака сегодня на закрытой церемонии, что состоится в Нью-Йорке. |
| No, no, no, I'm Dr. Jeremy Reed. | Нет-нет. Я доктор Джереми Рид. |
| Dr. Reed, it's Morgan. I'm at Dr. C's house. | Доктор Рид, это Морган, я дома у доктора К. |
| Ms. Reed, what were you doing in the Parkers' office? | Мисс Рид что вы делали в кабинете Паркера? |
| All right, Dr. Reed. Stop, stop. | Доктор Рид, стойте, стойте. |
| In 2002, when Reed was 14 years old, she moved out of her mother's house and began living on her own, mainly in apartments in the Los Angeles area. | В 2002 году, когда Рид было 14 лет, она съехала от матери и начала жить самостоятельно, снимая квартиры в Лос-Анджелесе. |
| Mr. Reed, there isn't anything to worry about. | Правда, мистер Рид, не о чем беспокоиться |
| You might just as well stop being nice to us, Amy Reed. | Ты можешь перестать быть милой с нами, Эми Рид |
| Well, Kate Reed, what else did your smart assistant tell you? | Ладно, Кейт Рид, что еще сказал вам ваш умный помощник? |
| I don't know, Reed, I think you might be bringing your work home with you. | Не знаю, Рид. Похоже, что ты берешь работу на дом. |
| Dr. Reed, Dr. Castellano, I want to pull at a gas station and show you guys in the bathroom a step-by-step guide on how to tape your junk down. | Доктор Рид, доктор Кастеллано, сейчас мы заедем на автозаправку, и я покажу вам в уборной, как примотать скотчем свое хозяйство к ноге. |
| Marty's Reed Richards, of course, you know? | Марти конечно Рид Ричардс, ну понимаешь? |