They're holding Helen Parker for assault and Sarah Reed for trespassing. |
Они задержали Хелен Паркер за нападение и Сару Рид за проникновение на частную территорию |
Is that Reed Bennet and Dalia Reilly? |
Это Рид Беннет и Далия Рейли? |
Reed, what about your dish? |
Рид, а что ты подаёшь? |
You saved a pile of money, Reed, paying $10 an ounce instead of $5,000. |
Ты сэкономил кучу денег, Рид, платя 10 баксов вместо 5 тысяч. |
That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa. |
Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка. |
Does that sound familiar to you, Dr. Reed? |
Это тебе не кажется знакомым, Доктор Рид? |
Wait, so who's Reed? |
Подожди, а кто такая Рид? |
Hell's bells, I do not need Carol Reed telling me how perfect her life is. |
Черт, не хватало еще выслушивать истории Кэрол Рид о том, как прекрасна ее жизнь. |
Everybody, Dr. Reed has returned to be active manager! |
Все, доктор Рид вернулся к обязанностям управляющего партнёра! |
The others continued on to Sutter's Fort, where Virginia Reed wrote "I really thought I had stepped over into paradise". |
Остальные продолжили движение к форту Саттера, где Виргиния Рид написала: «Я реально подумала, что попала в рай». |
He also brought news that Reed and Herron, although haggard and starving, had succeeded in reaching Sutter's Fort in California. |
Также он сообщил, что Рид и Херрон, хоть и измученные и изголодавшиеся, но достигли форта Саттера в Калифорнии. |
James Reed from The Boston Globe praised the album and felt that both singers "bring out the best in each other". |
Джеймс Рид из «The Boston Globe» похвалил альбом и чувствовал, как певцы «выявили лучшее друг в друге». |
A federal agent named Zack Reed must go undercover as a kindergarten teacher, to recover a missing flash drive from the Federal Witness Protection Program. |
Агент ФБР Зак Рид должен внедриться в роли учителя в частный детский сад, чтобы найти отсутствующую флешку из федеральной программы защиты свидетелей. |
Outside of Guns N' Roses, Reed played on albums for his former bandmates Slash, Duff McKagan, and Gilby Clarke. |
Вне Guns N' Roses, Рид играл на альбомах бывших коллег по группе Слэша, Даффа МакКагана и Гилби Кларка. |
Stanton and Pike stopped to rest, and Reed returned alone to the group, arriving four days after the party's departure. |
Стэнтон и Пайк остановились передохнуть, а Рид в одиночку вернулся к каравану спустя четыре дня после прибытия группы. |
Elastic powers: In this alternate history, Reed, Sue, Johnny, and Ben develop the ability to stretch. |
Эластичные силы: в этой реальности Рид, Сью, Джонни и Бен получили эластичные способности. |
Late in the evening, a beleaguered Reed returns home for a few hours of sleep, and his wife announces that she is pregnant. |
Поздно вечером измученный Рид возвращается домой, чтобы немного отдохнуть, и в этот момент жена сообщает ему, что беременна. |
Nathaniel was a scientific genius, and Reed inherited a similar level of intellect and interests. |
Натаниэль Ричардс был учёным и Рид унаследовал от него высокий уровень интеллекта, а также интересы. |
When the public reacts with fright at their appearances, Reed convinces the others to leave civilization and live on Monster Isle. |
Люди стали бояться героев и Рид убедил друзей покинуть цивилизацию и жить на острове монстров. |
Reed departed alone the next morning, unarmed, but his daughter Virginia rode ahead and secretly provided him with a rifle and food. |
На следующее утро Рид, лишенный оружия, был изгнан, но его дочь Виргиния выехала вперед и в тайне привезла ему ружье и еду. |
Fox has been married twice, to actresses Tracy Reed (1958-1961) and Joanna David (from July 2004, after a long-standing relationship). |
Фокс был дважды женат, на актрисах Трейси Рид (1958-1961) и Джоанне Дэвид (с июля 2004 года, после долголетних отношений). |
Historically, onlookers wondered if the woman up there, or if both women and men, were the same Reed. |
Исторически зрителей интересуется, имеет ли женщина там, или, если женщины и мужчины, были такими же Рид. |
In A Clash of Kings, Jojen Reed teaches Bran how to correctly use his telepathy, and directs him beyond the Wall. |
В «Битве королей», Жойен Рид учит Брана, как правильно использовать его способность к телепатии, и направляет его за Стену. |
James F. Reed, a 45-year-old native of Ireland, had settled in Illinois in 1831. |
Джеймс Ф. Рид, 45-летний уроженец современной Северной Ирландии, поселился в 1831 г. в штате Иллинойс. |
The library's design was done by Martin Studio of Architecture consisting of Thomas Reed Martin and Frank C. Martin. |
Архитектурный проект здания библиотеки был выполнен Студией Архитектуры Мартина, сотрудниками которой были Томас Рид Мартин и Фрэнк С. Мартин. |