I heard you knocked down the charges against Ray McClain. |
Мне доложили, что вы смягчили обвинения против Рэя Макклейна. |
OK, so, no Ray Donovan filed for a marriage certificate. |
Итак, нет никаких данных по свидетельствам о браке на Рэя Донована. |
I think she stole Ray's money. |
Я думаю, это она украла деньги Рэя. |
The woman Ray's on a date with is a man. |
Женщина, с которой у Рэя сейчас свидание - мужчина. |
His wife hired an accountant to go over your financial records, which meant Ray was about to be found out. |
Его жена наняла бухгалтера разобраться в ваших финансовых записях, а значит, Рэя могли вот-вот раскрыть. |
Just like they did to Ray. |
Так же, как взорвали Рэя. |
You could have stole Ray Jennings at seven! |
Ты мог бы украсть Рэя Дженнингса в седьмом раунде! |
I can't find a record of Ray's body ever even being at the crematorium. |
Ну, я не могу найти записи о теле Рэя... даже о том, что оно было в крематории. |
Unless what drove Ray to kill is also what saved those people. |
Если только то, что заставляло Рэя убивать... стало тем, что спасло этих людей. |
They just firebombed Uncle Ray's car. |
Только что взорвали машину дяди Рэя. Что? |
You just said Ray's burnt-out house? |
Ты только что сказала "сгоревший дом Рэя"? |
Ray's got half the LVPD on his payroll. |
В полиции, есть те кто на зарплате у Рэя. |
You think I knocked down Sugar Ray Leonard? |
Ты думаешь, что я вырубил Шугара Рэя Леонарда? |
It is here Ray says he sees all of Jim's psychic energy leave his body. |
По словам Рэя, именно здесь и сейчас он видел, как вся психическая энергия Джима разом покинула его тело. |
Try telling that to Ray Soames's family! |
Попробуйте сказать об этом добропорядочным горожанам или семье Рэя Соамса. |
I put Ray in charge and look what happened! |
Я поставил Рэя руководить операцией и посмотри, к чему это привело! |
Four women that Ray Marino fathered a child with? |
4 женщины, с которыми у Рэя Марино есть дети. |
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. |
Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло. |
Maybe Ray doesn't have what it takes to get Debra's motor running. |
Может у Рэя нет того, что заставляет Дебрин мотор работать. |
Terror Inc. saved Ray from the mobsters and the arriving Punisher as Dontrell chased after Terror Inc. in their cars as Terror Inc. killed off Ray. |
Террор Инк. спас Рея от бандитов и прибывающего Карателя, как Донтрелл погнался за Террором на своём автомобиле, Террор убил Рэя. |
Well, are you walking Chris and Ray home? |
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? |
Was that the verdict in Ray and Debra's kangaroo court? |
Таков был приговор кенгуриного суда Рэя с Деброй? |
Did you see Ray Barone's column about that? |
Вы видели колонку Рэя Бароуна про это? |
Right. I've asked Ray and Chris to keep an eye on that girl who keeps hanging around the station. |
Я просил Рэя и Криса присмотреть за той девочкой, что ошивается в участке. |
All right? Ray just could have been following orders - Your father's. |
У Рэя могли быть еще заказы от твоего отца. |