But for whatever reason, Ray's signature isn't on any of the documents. |
Но по какой-то причине подписи Рэя нет ни на одном документе. |
So either Hoback never gave Ray the cell, or... |
Либо у Рэя нет телефона Хоубэка, либо... |
Ray's not in the house, Walt. |
Рэя нет в доме, Уолт. |
Ray has a brother in County. |
Брат Рэя сидит в окружной тюрьме. |
Dave says you're leaving Ray. |
Дэйв сказал, что ты бросила Рэя. |
No, it's important to Ray. |
Нет, это важно для Рэя. |
Wife took off, and poor Ray... it wrecked him. |
Жена ушла, и болезнь Рэя... его это сломало. |
I get all my suits at Ray's Suit Emporium in Silver Spring. |
Я покупаю все мои костюмы в "Империи костюмов" Рэя, в Силвер Спринг. |
She's hanging with guys like Ray Mapes now. |
И сейчас она водится с парнями вроде Рэя Мэйпса. |
Charlie, Ray's got a plan. |
Чарли, у Рэя есть план. |
I've been going crazy worrying about you and Ray. |
Я сходила с ума от волнения за тебя и Рэя. |
Cab driver who hit Ray named me as a witness in a civil suit. |
Водитель такси, врезавшийся в машину Рэя, указал меня, как свидетеля в гражданском иске. |
I'm very happy you took Ray on pro bono. |
Я очень рада, что ты защищал Рэя на общественных началах. |
Police report a car rented to Charlie Mitchell, Ray's new alias, was involved in a chase and a shooting. |
По сообщению полиции автомобиль, арендованный Чарли Митчеллом, новый псевдоним Рэя, замешан в погоне и стрельбе. |
I've known Ray since I was ten years old. |
Я знаю Рэя с тех пор, когда мне было десять лет. |
He said that if I helped him find Ray he'd pay me a hundred grand. |
Он сказал, если я помогу ему найти Рэя... он заплатит мне 100 тысяч. |
Kensi, I got Ray in the market. |
Кензи, я нашел Рэя в магазине. |
If you stop the Salvadorans, I'll inform the Russians that Ray's been called to testify against them. |
Если вы остановите сальвадорцев, я сообщу русским что Рэя вызвали свидетельствовать против них. |
Because those guys still want to kill Ray. |
Потому что эти парни все еще хотят убить Рэя. |
You just gave me a good scoop on Ray. |
Ты только что дал мне хороший материал на Рэя. |
Then I can run the story on Ray. |
Тогда я могу опубликовать историю про Рэя. |
Robbery Homicide spoke to the manager at Tracy's restaurant, showed her pictures of Ray. |
Отдел убийств и ограблений опрашивал менеджера из ресторана Трэйси, показывал ей снимки Рэя. |
His obsession is not on Ray's level, nowhere near it. |
Его одержимость не на уровне Рэя и даже не рядом с ней. |
You got to distance yourself from Ray and from this entire mess in L.A. |
Тебе нужно держаться подальше от Рэя и от всего этого бардака в Лос-Анджелесе. |
Ray has something he thinks could help. |
У Рэя есть что-то, что может помочь. |