It's actually good that Darhk has Ray. |
Хорошо, что Драк схватил Рэя. |
Except, Felicity didn't choose Ray. |
Только вот Фелисити выбрала не Рэя. |
And his brother that testified against Lee Ray lives there too. |
Да. И его брат, дававший показания против Ли Рэя. |
I bet you Debra really gave it to Ray today. |
Держу пари, Дебра сегодня здорово Рэя отдрючила. |
That's the Ray I've always wanted. |
Рэя, которого я всегда хотела. |
Always got a Christmas card from Ray and Margaret. |
Всегда получала открытку на Рождество от Рэя и Маргарет. |
The reservoir was named after the Honourable Ray Gillis Williston, at the time the Minister of Lands, Forests and Water Resources. |
Водохранилище получило название в честь Рэя Джиллиса Уиллистона, в то время министра земель, лесов и водных ресурсов. |
Shari is very drunk and starts insulting Ray, by talking to the camera. |
Пьяная Шэри начинает оскорблять Рэя, говоря все это в камеру. |
Fumusa portrays FBI Special Agent Ray Conlin in season 6 of the Showtime drama series Homeland. |
Фумуса исполнил роль агента ФБР Рэя Конлина в шестом сезоне в драматическом сериале Showtime «Родина». |
Palmer Technologies CEO Ray Palmer was taken to Starling General Hospital where he is listed in critical condition. |
Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии. |
I showed her a monster, Ray Speltzer. |
Я показал ей монстра, Рэя Спельцера. |
I wish you would take Ray to Dr. Greenberg sometime. |
Хотелось бы, чтобы ты взял как-нибудь Рэя к доктору Гринбергу. |
I think I have a way of getting rid of Ray and forcing neal to find his brother. |
Я думаю у меня есть способ избавится от Рэя и вынудить Нила найти своего брата. |
When I look with a modern eye, I see someone like Ray teaching history Year after year to ungrateful ki. |
Когда я смотрю современным взглядом, я вижу кого-то вроде Рэя, преподающего историю неблагодарным детям год за годом. |
I think it was Ray's idea. |
Я думал, это была идея Рэя. |
Ray Morgan's voice will come in here. |
Вы сейчас услышите голос Рэя Моргана. |
Michael Meacher also wrote a foreword for David Ray Griffin's book The New Pearl Harbor. |
Также он написал предисловие к книге Дэвида Рэя Гриффина «Новый Пёрл-Харбор». |
In 1724 Dillenius published the third edition of John Ray's Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum. |
В 1724 году он выпустил новое издание Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum Джона Рэя. |
Beghe portrayed exorcist Ray Purvis in the 2008 horror film One Missed Call. |
В 2008 году Джейсон сыграл экзорциста Рэя Пурвиса в фильме ужасов «Один пропущенный звонок». |
Lee Drexler and your boy Ray. |
Ли Дрекслера и твоего сына Рэя. |
So people who hear Ray together are affected for the same duration. |
Люди, которые слышат Рэя, меняются на один и тот же срок. |
The doctor using Ray to help his patients. |
Доктор хочет с помощью Рэя помочь своим пациентам. |
But Old West you didn't know Ray Palmer. |
Но версия тебя с Дикого Запада не знала Рэя Палмера. |
You must stay here and guard Uncle Ray. |
Ты останешься и будешь охранять дядю Рэя. |
You still have your job at Ray's office. |
У тебя ещё есть работа в офисе у Рэя. |